Перевод песни Dark Tranquillity - At the Point of Ignition

At the Point of Ignition

Do not hide your sorrow or banish it from sight,
Take it out to burn, turn the pain against it.

[Chorus:]
In our day that holds no other,
What are we, the fuel or the flame?
In the life that hides behind you,
What are you, the fuel or the flame?

In our proud momentum, thrust ahead from the start,
Our fragile frame falls apart.

I hear you in my echo, a few steps behind,
I see you in my shadow, waiting inside.

What if we don’t question the meaning of it all?
The answer in our system, bound to kill the spark.

The moments so illusive, hangs heavy on our heads,
Scorns the dying nomads that burn another trail.

[Chorus:]
In our day that holds no other,
What are we, the fuel or the flame?
In the life that hides behind you,
What are you?

The shine of trembling stars…
Worlds in the distance!
Curse this lack of sight…
Into darkness without end!

[Chorus:]
In our day that holds no other,
What are we, the fuel or the flame?
In the life that hides behind you,
What are you, the fuel or the flame?
In our day that holds no other,
What are we?
In the life that hides behind you,
What are you? What are you?

В точке возгорания

Не держи печаль в себе и не пытайся не её скрыть,
Избавься от её, чтобы сжечь, оберни против неё боль.

[Припев:]
В наше время, которое никого не заставляет оставаться,
Кто мы, топливо или пламя?
В жизни, которую ты скрываешь,
Кто ты, топливо или пламя?

В нашем гордом импульсе начинаем всё с самого начала,
Наше слабое пламя затухает.

Я слышу тебя в своём эхо, в нескольких шагах позади,
Я вижу тебя в своей тени, ожидая в глубине души.

Что если мы не задаёмся смыслом всего этого?
Ответ в нашем внутреннем устройстве, обязанном потушить искру.

Эти мгновения, такие обманчивые, медленно тянутся в наших головах,
Насмехаются над умирающими бродягами, которые сжигают очередной след.

[Припев:]
В наше время, которое никого не заставляет оставаться,
Кто мы, топливо или пламя?
В жизни, которую ты скрываешь,
Кто ты?

Сияние дрожащих звёзд…
Далёкие миры!
Прокляни эту нужду во взгляде…
Во тьме, не имеющей конца!

[Припев:]
В наше время, которое никого не заставляет оставаться,
Кто мы, топливо или пламя?
В жизни, которую ты скрываешь,
Кто ты, топливо или пламя?
В наше время, которое никого не заставляет оставаться,
Кто мы?
В жизни, которую ты скрываешь,
Кто ты? Кто ты?

Автор перевода - VanoTheOne
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Charli XCX - Light It Up

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх