Перевод текста песни Dark Tranquillity - Insanity's Crescendo

Представленный перевод песни Dark Tranquillity - Insanity's Crescendo на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Insanity's Crescendo

Gently, hold our heads,
Gently, hold our heads on high.

Aimless time, in fear now hide,
Overthrow the plan.
Confusion lies in all my words,
Mad is the soul.

We barricade ourselves in holes of temperament,
This is the dawning of a new age.
A heart that beats the wrong way,
Insanity's crescendo...

Gently, hold our heads,
Gently, hold our heads on high...

Windcolor, second sight,
A touch of silence, the violence of dark.
Illusion span, the aroma of time,
Shadowlife, the scent of nothingness.

Insanity's crescendo!

Infinite fall of instinct,
Order of one spells deceit.
Infinite lack of trust,
Order of one obsolete.

Oh, escaping time is all we lost ahead.
When it's found, can judgment make amends?

From force-fed impressions let us mortify the mind,
Each soul to violate, each instinct to be rendered false!
Torn asunder be the conventional forms and frames,
Now for the blood of heaven unlearn.
...And the cleansing comes.

Felt a tremor in the pillars of the senses,
Cursed victim of a distance near.
The first dream, the clearest vision.

Aimlessly steer towards our night,
We belong to thee.
Oh, dearest bliss, unnerving silence,
Entangled within.

Dimly begotten, in clarity found,
Virgin-like tears for impurity bound.
Search he, who darken the stars and the sky,
Greet now this vision an emerald dawn.

Empty the Sun, carve out the wind,
Insanity's crescendo, tear out the blinded eye!

Insanity's crescendo!

Lament of thunder, take comfort in fear,
Lightning veins in crude exterior.
Voice the oppression, voice the hypocrisy,
Lay down the law that made instinct fall.

Escape now and revert the cleansing rebirth,
Torn asunder be.
Affect me not on darkened vision,
Insanity's crescendo.

Grimly threat, the footstep's torn,
Rebellic stand, the seeker tall.
Turn of insanity's hand,
Take this darkened vision from my sight!

Nailed to the image of ignorance,
Each soul to violate
For the blood of heaven!

Нарастание безумия

Осторожно держим головы,
Осторожно держим головы поднятыми.

Бессмысленно потраченное время. Теперь спрячься в страхе,
Преодолей намерение.
Путаница лежит в основе всех моих слов,
Безумна моя душа.

Мы сами себя запираем в дырах темперамента,
Это восход новой эры.
Сердце, бьющееся в неправильном ритме,
Нарастание безумия...

Осторожно держим головы,
Осторожно держим головы поднятыми...

Цвет воздуха, ясновидение,
Прикосновение тишины, жестокость тьмы.
Обманчивый миг, аромат времени,
Призрачная жизнь, запах небытия.

Нарастание безумия!

Постоянный крах интуиции,
Единый порядок создаёт обман.
Постоянная нехватка доверия,
Единый порядок устарел.

О, убегающее время – это всё, что мы утратили наперёд.
Если оно найдено, сможет ли наказание возместить ущерб?

Позволь нам избавить разум от насильно скормленных мнений,
Проникнуть в каждую душу, изобразить ложным каждый инстинкт!
Принятым устоям и рамкам быть разорванными на части,
Ради крови небес забудь, что знал.
...И приходит очищение.

Ощутившая дрожь в столбах чувств,
Проклятая жертва близких расстояний.
Первый сон – самое ясное видение.

Бесцельно направься навстречу нашей темноте,
Мы тебе принадлежим.
О, величайшее счастье, нервирующая тишина,
Запутанная внутрь.

Во мраке порождён, обретён в ясности,
Словно девственные слёзы для порочной связи.
Ищи того, кто затмил звёзды и небо,
Теперь встреть этот вид изумрудного рассвета.

Опустоши Солнце, останови ветер,
Нарастание безумия, вырви незрячий глаз!

Нарастание безумия!

Плачь грома, прими поддержку у страха,
Подобны молниям вены на голом теле.
Вырази угнетение, вырази лицемерие,
Установи закон, который переборет инстинкт.

Теперь беги и оберни вспять это очищающее возрождение,
Будь разорванным на части.
Не навреди мне во время смутного видения,
Нарастание безумия.

Зловещая угроза, неровная поступь,
Бунтарская поза – искатель, стоящий в полный рост.
Взмах руки безумия,
Убери это смутное видение от моего взора!

Прибит к иконе невежества,
Чтобы проникнуть в каждую душу
Ради крови небес!

Автор перевода - VanoTheOne

Смотрите также: Перевод песни Bryan Adams - Don't Leave Me Lonely


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!