Single Part of Two
“Come with me”,
He said and erased it from his mind.
“Be with me now…”
But for love we are frightened stiff.
We’d rather leave and head for the skies,
Than say all the right words too soon.
“And I never thought you would,
But always knew you could…”
“We take off from here”,
And in that instant nothing remained of what was.
Whereas the soul provides,
Freedom narrowed down for the taking.
[Chorus:]
“I never wanted you to lie,
Never needed fragments of your day”.
A broken promise made to always come around,
Always come around, never to stay.
And as tired as cliches come
Did not expect nor frown upon.
Lighter hearts have taken bait,
Sweetened words now with bitter taste.
A distance kept that never fails to close us in.
Forget the days that still linger on inside the single part of two…
We’d rather leave no trace and not look back,
Than face the anxiety here and now.
“And I never thought you would,
But always knew you could…”
[Chorus:]
“I never wanted you to lie,
Never needed fragments of your day”.
A broken promise made to always come around,
Always come around, never to stay.
|
Единое целое
“Пошли со мной”, –
Сказал он и стёр эти слова из своей памяти.
“Теперь будь со мной…”
Но из-за любви мы напуганы до смерти.
Лучше бы мы всё бросили и были бы счастливы,
Чем сказали бы все эти правильные слова раньше времени.
“А я никогда не думал, что ты сможешь,
Но я всегда знал, что ты могла…”
“Мы уходим отсюда”, –
И в тот же миг не осталось и следа от того, что было.
В то время как душа даёт,
Свобода свелась к принятию.
[Припев:]
“Я никогда не хотел, чтобы ты лгала,
Никогда не нуждался в том, чтобы проводить с тобой время”.
Нарушенное обещание дано, чтобы постоянно напоминать о себе,
Постоянно напоминать о себе, не задерживаясь надолго.
И так устал от постоянных клише,
Что уже не надеялся и не осуждал.
Светлые чувства съели приманку,
Теперь слащавые слова имеют горький вкус.
Сохраняемое расстояние, которое никогда не сможет нас сблизить.
Забудь о временах, которые по-прежнему тянутся внутри единого целого…
Лучше бы мы не оставили ни следа и не оглядывались назад,
Чем здесь и сейчас столкнулись со этой боязнью.
“А я никогда не думал, что ты сможешь,
Но я всегда знал, что ты могла…”
[Припев:]
“Я никогда не хотел, чтобы ты лгала,
Никогда не нуждался в том, чтобы проводить с тобой время”.
Нарушенное обещание дано, чтобы постоянно напоминать о себе,
Постоянно напоминать о себе, не задерживаясь надолго.
1 – Дословный перевод: Лучше бы мы всё бросили и отправились на небеса.
2 – Дословный перевод: Никогда не нуждался в фрагментах твоего дня.
Автор перевода - VanoTheOne
|