Перевод песни Dark Tranquillity - Terminus (Where Death Is Most Alive)

Terminus (Where Death Is Most Alive)

This is a ghost town,
Alive with the echoes of failures fled,
Lit up by shining faces,
That parade these streets.

What used to be of humility is gone,
You walk the mounds of skull and bones,
Where living is denied.
I see more movement in decomposition,
Than in those hollow eyes.

[Chorus:]
It is the only place I know,
Where death is most alive.
It is when truth is turned to lie,
That death is most alive!

Set flame to the ensnarers
And pierce that ornate shield.
Branded by what claims you,
You wear the mark of death.

Tear from loss and agony,
A character defined,
Stripped of all but tragedy.
What life is left to find?

Go now, until there’s nothing left,
Go now, the dying has begun!

[Chorus:]
It is the only place I know,
Where death is most alive.
It is when truth is turned to lie,
That death is most alive!

So I flee from all that is me
To hide behind this pale dead face.
Whatever happened to desire, want and need?
Whatever happened to integrity?
Imagination is a curse in all of this.
Whatever happened to the ones left behind?

This is a ghost town,
Bodies dragged through endless streets.
Go now, to never return.
I’ve seen more pitiful humiliation,
Than you could never hide.

[Chorus:]
It is the only place I know,
Where death is most alive.
It is when truth is turned to lie,
That death is most alive!

Конечная станция (Где смерть жива как никогда)

Это – город-призрак,
Кишащий исчезнувшими отголосками неудач,
Озарённый сияющими лицами,
Которые шествуют по этим улицам.

То, что раньше было смирением, ушло,
Ты ходиim по могильным холмам из черепов и костей
Там, где живое отвергнуто.
Я вижу больше живости в гниении,
Чем в этих пустых глазах.

[Припев:]
Единственное место, которое я знаю,
Где смерть жива как никогда.
Когда правда превращается в ложь,
Смерть жива как никогда!

Направь пламя на пойманных в ловушку
И пробей эту цветную ширму.
Отмеченный тем, что хочет тебя заполучить,
Ты носишь клеймо смерти.

Оторвись от потери и агонии,
Персонаж определён,
Лишённый всего, кроме трагедии.
Какую жизнь ты ещё не видел?

Теперь уходи, пока всё не исчезло,
Теперь уходи, вымирание началось!

[Припев:]
Единственное место, которое я знаю,
Где смерть жива как никогда.
Когда правда превращается в ложь,
Смерть жива как никогда!

Так что я убегаю от всего, чем являюсь,
Чтобы спрятаться за этим бледным мёртвым лицом.
Что же случилось с желанием, потребностью и нуждой?
Что же случилось с честностью?
Фантазия – это проклятье во всём этом.
Что же случилось со всеми, кто остался позади?

Это – город-призрак,
Тела, плетущиеся по бесконечным улицам.
Теперь уходи, чтобы никогда не вернуться.
Я видел и более жалкое унижение,
Чем то, что ты так и не сумел скрыть.

[Припев:]
Единственное место, которое я знаю,
Где смерть жива как никогда.
Когда правда превращается в ложь,
Смерть жива как никогда!1 – Дословный перевод: Какую жизнь осталось найти?

Автор перевода - VanoTheOne
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bruce Dickinson - Return of the King

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх