Перевод песни Dark Tranquillity - The Last Imagination

The Last Imagination

Our failure to accept what ceases to be
To give up on the idea of self.
We can fail to meet with our grand ideas.
Can we grasp our removal from the plan?
Here at childhood’s end, here at nothingness
Are we lost?

[Chorus:]
This is the last page
Of the story no one else will ever read.
The last imagination,
One final set of truths.
When every silent scream is written
To the night eternal.
This is the last imagination,
One final set of truths.

We refuse to be nothing worthy of measure,
So lost as our time is short.
Have we fled our past to embrace a now
That is over before it’s begun?
Now this endless midnight, eternal dark
Is our own.

[Chorus:]
This is the last page
Of the story no one else will ever read.
The last imagination,
One final set of truths.
When every silent scream is written
To the night eternal.
This is the last imagination,
One final set of truths.

When all that’s said and done is over
With the last page written
In the story no one else will ever,
No one else will ever read.

[Chorus:]
This is the last page
Of the story no one else will ever read.
The last imagination,
One final set of truths.
When every silent scream is written
To the night eternal.
This is the last imagination,
One final set of truths.

Последняя фантазия

Мы не способны принять то, что перестаёт существовать,
Отказаться от идеи “себя”.
Мы можем не реализовать наши великие замыслы.
Можем ли мы осознать, что отдаляемся от этого плана?
Здесь, на закате детства, здесь, в небытии,
Неужели мы заблудились?

[Припев:]
Это последняя страница
Истории, которую больше никто никогда не прочтёт.
Эта последняя фантазия –
Последний свод истин.
Когда каждый тихий крик отпечатан
В бесконечной тьме.
Эта последняя фантазия –
Последний свод истин.

Мы отказываемся знать меру,
Такие потерянные, ведь наш век короток.
Неужели мы сбежали от прошлого, чтобы принять настоящее,
Которое закончилось, так и не успев начаться?
Теперь эта бесконечная полночь, вечная тьма
Принадлежит нам.

[Припев:]
Это последняя страница
Истории, которую больше никто никогда не прочтёт.
Эта последняя фантазия –
Последний свод истин.
Когда каждый тихий крик отпечатан
В бесконечной тьме.
Эта последняя фантазия –
Последний свод истин.

В конечном итоге всё закончилось
Вместе с последней написанной страницей
В истории, которую больше никто никогда не прочтёт,
Больше никто никогда не прочтёт.

[Припев:]
Это последняя страница
Истории, которую больше никто никогда не прочтёт.
Эта последняя фантазия –
Последний свод истин.
Когда каждый тихий крик отпечатан
В бесконечной тьме.
Эта последняя фантазия –
Последний свод истин.

Автор перевода - VanoTheOne
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Charlie Puth - Don't Let the Sun Go Down on Me*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх