Перевод песни Darkness, the - Friday night

Friday night

Hey you!
Do you remember me
I used to sit next to you at school
We indulged in all the extra-curricular activites
We weren’t particularly cool

Monday cycling
Tuesday gymnastics
Dancing on a Friday night
I got Bridge Club on Wednesday
Archery on Thursday
Dancing on a Friday night

Hey you!
Could you ever fall for me
The way I fell for you
And do you dwell upon the thoughts that I occupy
Or do you give yourself things to do?

Monday rowing
Tuesday badminton
Dancing on a Friday night
I got ping pong on Wednesday
Needlework on Thursday
Dancing on a Friday night
With you,
with you

Monday, Tuesday
Wednesday, Thursday
Dancing on a Friday night
Let the music smother me
Whole weekend recovery
Dancing on a Friday night

See the lady I adore
Dancing on the dancing floor
Dancing on a Friday night
God, the way she moves me
To write bad poetry
Dancing on a Friday night

В пятницу вечером

Эй, ты!
Помнишь ли ты меня?
Я сидел рядом с тобой в школе.
Мы баловались всеми теми внеклассными занятиями,
В которых не были особо успешны.

Понедельник — велоспорт,
Вторник — гимнастика,
Танцы в пятницу вечером.
У меня был Бридж-клуб в среду
Стрельба из лука в четверг
Танцы в пятницу вечером.

Эй, ты!
Могла ли ты влюбиться в меня так,
Как я влюбился в тебя?
И цеплялась ли за мысли, мной занимаемые?
Или тебе было чем себя занять?

Понедельник — гребля,
Вторник — бадминтон,
Танцы в пятницу вечером.
У меня был пинг-понг в среду,
Вязание в четверг,
Танцы в пятницу вечером
С тобой.
С тобой.

Понедельник, вторник,
Среда, четверг,
Танцы в пятницу вечером.
Пусть музыка придушит меня,
Чтоб выходные приходить в себя.
Танцы в пятницу вечером.

Вижу леди, которую обожаю,
Танцующую на танцплощадке,
Танцующую в пятницу вечером.
Боже, как она сподвигает меня
Писать плохую поэзию.
Танцы в пятницу вечером.

Автор перевода - Jeffrey_Kutuzov
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tove Lo - Cool Girl

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх