Перевод песни Darren Hayes - Good enough

Good enough

If I woke up late

Couldn’t get out of bed

If I bought you a cafe latte instead

If I lied when I said 32 inches

was the size of my waist

And if I admit every once in a while

Even though I dig alternative style

Occasionally I can be caught dancin’ to Brittany

And can I confess

That art house doesn’t turn me on

But I like every single thing that

Speilberg’s done (Except A.I.)

Could I be good enough

Could I be good enough

If the going got worse and the worse got rough

The days became endless and harder than tough

I’d be good enough

Better than best would be simply to be good enough

If everything I give doesn’t seem like a lot

If it’s all that I got

Baby tell that could be good enough

Where I grew up

The rent was cheap

But we always had enough to eat

Didn’t have fancy clothes

I never really cared

coz there were shoes on my toes

And motherly love

I knew it like the back of my hand

She always had a way to make me understand

I could be good enough

I could be good enough

If the going got worse and the worse got rough

The days became endless and harder than tough

I’d be good enough

Better than best would be simply to be good enough

If everything I give doesn’t seem like a lot

If it’s all that I got

Baby tell me that could be good enough

Coz I don’t know which way this road is gonna turn

But I know it’s gonna be fine

But there are some days

no matter how much I’ve learned

That the road gets tough

And I don’t feel good enough

But if you’re giving me some of that loving

Could you pass some over

Let me cry on your shoulder and tell me baby

I could be good enough

If I lost my job

And my hair fell out

If I made no sense

And I scream and shout

Would you laugh at me?

Never take a word I say seriously

And if I’m out in the cold

Waiting in the back of the line

Too afraid to drop my name for fear of decline

Could you tell me I’m good enough?

Could I be good enough?

If the going got worse and the worse got rough

The days became endless and harder than tough

I’d be good enough

Better than best would be simply to be good enough

If everything I give doesn’t seem like a lot

If it’s all that I’ve got

Baby tell me that could be good enough

I need to know that I could be good enough

Because everybody wants to feel good enough

Show me baby

Tell me

Come on a prove it baby

Give it to me

Неплохой

Если я встаю поздно,

Не могу выбраться из постели

Если я покупаю тебе кофе латте вместо того, что ты пьешь обычно

Если я солгал, когда сказал, что 32 –

Это размер моей талии.

И если я время от времени

Несмотря на то, что балдею от альтернативы,

Могу быть замеченным, танцующим под Бритни.

И я могу признаться,

Что арт-хауз это совсем не мое,

Зато я люблю все фильмы Спилберга (кроме <Искусственного разума>)

Мог бы я быть неплохим?

Мог бы я быть неплохим для тебя,

Если бы дела приняли плохой оборот, а потом стали еще хуже?

Дни становятся бесконечными и грубыми, хуже любого грубияна.

Но я был бы достаточно неплохим

Не лучший из лучших, но достаточно хороший

Несмотря на то, что я могу дать тебе совсем немного,

Это все, что у меня есть.

Скажи, этого было бы достаточно?

Там, где я рос

Арендная плата была уценена,

Однако мы никогда не голодали.

У меня не было крутой одежды,

Но я никогда даже не задумывался об этом, так как мне хватало простых ботинок на ногах

И материнской любви.

Я знал это, как свои пять пальцев,

Она всегда старалась, чтобы я понял

Мог бы я быть неплохим?

Мог бы я быть неплохим для тебя,

Если бы дела приняли плохой оборот, а потом стали еще хуже?

Дни становятся бесконечными и грубыми, хуже любого грубияна.

Но я был бы достаточно неплохим

Не лучший из лучших, но достаточно хороший

Несмотря на то, что я могу дать тебе совсем немного,

Это все, что у меня есть.

Потому что я не знаю, какой оборот могут принять дела

Но я уверен, что все будет хорошо

Бывают дни

И неважно, как долго я учился

Жить становится тяжелее

И я не чувствую себя достаточно хорошим

Но если ты дашь мне хоть немного этой любви

Можешь ли ты мне уделить немного внимания?

Позволь мне поплакать тебе в жилетку и сказать тебе, детка

Я могу быть достаточно хорошим…

Если я потеряю свою работу

И на голове будет полный бардак

Если я не смогу найти никакого смысла

И я буду кричать и возмущаться,

Будешь ли ты смеяться надо мной?

Никогда не воспринимай всерьез слова, которые я сказал серьезно

И если я на холоде

Жду отказа

Слишком напуганный, чтобы назвать свое имя из-за страха быть отверженным

Мог бы я быть неплохим?

Мог бы я быть неплохим для тебя,

Если бы дела приняли плохой оборот, а потом стали еще хуже?

Дни становятся бесконечными и грубыми, хуже любого грубияна.

Но я был бы достаточно неплохим

Не лучший из лучших, но достаточно хороший

Несмотря на то, что я могу дать тебе совсем немного,

Это все, что у меня есть.

Мне нужно знать, что я мог бы быть неплохим

Потому что все хотят чувствовать себя неплохо

Покажи мне, детка

Скажи мне

Подойди и докажи это, детка

Дай это мне

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dan Balan - Lendo Calendo feat Tany Vander & Brasco

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх