Перевод песни DArtagnan - Das Mühlrad

Das Mühlrad

In einem kühlen Grunde
Da geht ein Mühlenrad
Meine Liebste ist verschwunden
Die dort gewohnet hat

Sie hat mir Treu' versprochen
Gab mir einen Ring dabei
Sie hat die Treu' gebrochen
Mein Ringlein sprang entzwei

Ich möcht als Spielmann reisen
Weit in die Welt hinaus
Und singen meine Weisen
Und gehen von Haus zu Haus

Ich möcht als Reiter fliegen
Wohl in die blut'ge Schlacht
Wo stille Feuer liegen
Im Feld bei dunkler Nacht

In einem kühlen Grunde
Da liegt ein Mühlenrad
Meine Liebste ist verschwunden
Die dort gewohnet hat

Hör ich das Mühlrad gehen
Ich weiß nicht, was ich will
Ich möcht am liebsten sterben
Dann wärs auf einmal still
Dann wärs auf einmal still

Hör ich dad Mühlrad gehen
Ich weiß nicht, was ich will
Ich möcht am liebsten sterben
Dann wärs auf einmal still

Мельничное колесо

В прохладной земле 1
Вращается мельничное колесо.
Моя любимая исчезла,
Которая там жила.

Она обещала мне верность,
Подарила мне к тому же кольцо.
Она нарушила верность,
Мое колечко разорвалось пополам.

Я хочу путешествовать, как странствующий музыкант,
Далеко, по всему миру,
И петь свои мелодии,
И ходить от дома к дому.

Я хочу всадником летать
В кровавой битве,
Там, где тихие костры, лежать
В поле темной ночью.

В прохладной земле
Лежит мельничное колесо.
Моя любимая исчезла,
Которая там жила.

Я слышу, как вращается мельничное колесо.
Я не знаю, чего я хочу!
Больше всего я хотел бы умереть,
Тогда вдруг станет тихо,
Тогда вдруг станет тихо!

Я слышу, как вращается мельничное колесо.
Я не знаю, чего я хочу!
Больше всего я хотел бы умереть,
Тогда вдруг станет тихо!

1 – текст песни – это стихотворение "Вот мельница у луга, что нас с тобой свела" (In einem kühlen Grunde da geht ein Mühlenrad) Йозефа фон Эйхендорфа (1788-1857), посвященное его неразделенной любви к Кетхен Фёрстер (Käthchen Förster).

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни DArtagnan - Auf Dein Wohl

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх