Перевод песни DArtagnan - Drei Nymphen
Drei NymphenEs stand’ ein Schloss auf der Waldes-höh’ (heya, heya hey!) Glaub’ mir ich hab’s gesehen Stille Wasser sind so tief Die Nymphen nahm’ mich bei der Hand Glaub’ mir ich hab’s gesehen Stille Wasser sind so tief Drum’ rat ich jeden Mann das Man (heya, heya hey!) Glaub’ mir ich hab’s gesehen (Heya, heya hey!) (Heya, heya hey!) |
Три нимфыСтоял замок в лесу на холме, (хей-я, хей-я-хей!) Клянусь, я своими глазами видел В тихом омуте черти водятся… Нимфы взяли меня за руки, Клянусь, я своими глазами видел В тихом омуте черти водятся… Так что я всем и каждому советую, (хей-я, хей-я-хей!) Клянусь, я своими глазами видел (Хей-я, хей-я-хей!) (Хей-я, хей-я-хей!) 1 – Идиома Stille Wasser sind tief намеренно переведена в двух местах по-разному, чтобы показать игру прямого смысла (нимфы топят очарованных путников) и переносного (“в тихом омуте черти водятся”). |
Смотрите также: Перевод песни Big L - How Will I Make It