Перевод песни DArtagnan - Für Dich

Für Dich

Der Abschied fällt schwer
Voll Kummer mein Herz
Ade, sag mein Liebchen, ade
Es neigt sich das Jahr
Und wo ich einst war
Bleibt nichts ausser Spuren im Schnee
Ich küss dich noch einmal ganz zärtlich und sacht
Ade, sag mein Liebchen, ade
Ich halt dich im Herzen in einsamer Nacht
Wohin mich die Winde auch wehen

Für dich zieh' ich los
Für dich will ich kämpfen
Für dich hoch zu Ross reit' ich heut' in die Schlacht
Für dich will ich Leiden, ob Hunger, ob Not
Für dich nur für dich reit' ich bis in den Tod
Für dich
Für dich reit' ich heut' in die Schlacht
Für dich
Für dich würd ich sterben
Für dich würd ich sterben heut' Nacht

Ich schreib dir voll Sehnsucht ich schreib dir von Fern
Und es ziehen die Jahre vorbei
Gedenkst du noch Mein
Hast du mich noch gern?
Ach Liebste, sag, bist du mir treu
Ich hör' deine Stimme im rauschenden Bach
Im Rascheln der Blätter im Wind
Ich halt dich im Herzen in tosender Schlacht
Wohin mich mein Schicksal auch bringt

Für dich zieh' ich los
Für dich will ich kämpfen
Für dich hoch zu Ross reit' ich heut' in die Schlacht
Für dich will ich Leiden, ob Hunger, ob Not
Für dich nur für dich reit' ich bis in den Tod
Für dich
Für dich reit' ich heut' in die Schlacht
Für dich
Für dich würd ich sterben
Für dich würd ich sterben heut' Nacht

Ради тебя

Прощаться сложно.
Мое сердце полно печали.
Прощай! – сказала моя любимая, – прощай!
Год подходит к концу,
И там, где я когда-то был,
Ничего не осталось, кроме следов на снегу.
Я снова целую тебя очень нежно и плавно.
Прощай! – сказала моя любимая, – прощай!
Ты в моем сердце одинокими ночами,
Куда бы ни занес меня ветер!

Ради тебя я пойду,
Ради тебя я буду сражаться!
Ради тебя верхом на коне сегодня я поскачу в бой!
Ради тебя я хочу страданий, будь то голод или нужда!
Ради тебя, только ради тебя я пойду на смерть!
Ради тебя!
Ради тебя сегодня я поскачу в бой!
Ради тебя!
Ради тебя я бы умер,
Ради тебя я бы умер сегодня ночью!

Я пишу тебе, полный тоски, я пишу тебе издалека,
А годы проходят…
Ты еще помнишь меня?
Я все еще нравлюсь тебе?
Ах, любовь моя, скажи мне, верна ли ты мне?
Я слышу твой голос в шумящем ручье,
В шелесте листьев на ветру.
Ты в моем сердце в яростной битве,
Куда бы ни занесла меня судьба!

Ради тебя я пойду,
Ради тебя я буду сражаться!
Ради тебя верхом на коне сегодня я поскачу в бой!
Ради тебя я хочу страданий, будь то голод или нужда!
Ради тебя, только ради тебя я пойду на смерть!
Ради тебя!
Ради тебя сегодня я поскачу в бой!
Ради тебя!
Ради тебя я бы умер,
Ради тебя я бы умер сегодня ночью!

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bazzi - Doing Time

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх