Перевод песни DArtagnan - Für Immer Dein

Für Immer Dein

So liege ich hier auf dem Feld
Hab gekämpft für eine bessere Welt
Wird die Welt nun besser oder nicht
Ich weiß nur eins, sie wird es ohne mich

Im blutig' Nebel Pulverdampf
Graut der Morgen nach dem Kampf
Ein Beben fährt mir durch zerschund'ne Brust
Weil ich dir, meine Liebste, noch etwas sagen muss

Wenn du auch einsam bist, bist du niemals allein
In kalter Winternacht will ich dein Feuer sein
Bricht auch dein Herz entzwei
Ich bin für immer dein
Wenn du auch einsam bist, du bist niemals allein

Nur eines konnt' mir keiner rauben
Mit letztem Willen dran zu glauben
Dich eines fernen Tages wiederzusehen
Im Traume lieg ich bei dir wenn ich geh
Wenn ich geh

Wenn du auch einsam bist, bist du niemals allein
In kalter Winternacht will ich dein Feuer sein
Bricht auch dein Herz entzwei
Ich bin für immer dein
Wenn du auch einsam bist, du bist niemals allein

Es gibt nun einen Ort
Dort bin ich für dich da
In deinem Herzen leb ich fort
Als der, der ich mal war

Навсегда твой

Итак, я лежу здесь, на поле.
Я боролся за лучший мир.
Станет ли мир лучше, или нет?
Я знаю лишь одно: это будет без меня.

В кровавом тумане ружейного дыма
Занимается утро после боя.
Дрожь пробегает по моей раздробленной груди,
Потому что я должен кое-что сказать тебе, любовь моя!

Даже если ты одна, ты никогда не одинока!
В холодную зимнюю ночь я хочу быть твоим огнем,
Разделить твое сердце пополам.
Я навсегда твой!
Даже если ты одна, ты никогда не одинока!

Лишь одно у меня не отнять:
По моей последней воле верить,
Что увижу тебя снова в один далекий день!
В мечтах я лежу с тобой, когда я умираю,
Когда я умираю.

Даже если ты одна, ты никогда не одинока!
В холодную зимнюю ночь я хочу быть твоим огнем,
Разделить твое сердце пополам.
Я навсегда твой!
Даже если ты одна, ты никогда не одинока!

Теперь есть такое место,
Там я рядом с тобой:
Я живу в твоем сердце
Такой, каким я был раньше.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни DArtagnan - 7 Meilen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх