Перевод песни DArtagnan - Ja, Ich Will

Ja, Ich Will

Wär ich im tiefen Burgverlies, (in Dunkelheit)
Die Wüste wär ein Paradies, (mit dir allein)
Und wär die weite Welt mein Thron, (wir teilten ihn)
Wärst du die Perl’ an meiner Kron’, (und meine Königin)
Ich knie vor dir als freier Mann, (hey, hey)
Weil ich dazu stehen kann

Ja ich will
Ja ich will
Ja, ich will, (nur dich, nur dich)
Ich will nur dich allein

Denn all der Sturm und all der Drang, (so wild und frei)
Find doch ein Ende irgendwann, (und geht vorbei)
Ich sеgelte durch raue See, (nun kеhr ich heim)
Mit dir würd ich durch’s Feuer geh’n, (für alle Zeit)
Ich knie vor dir als freier Mann, (hey, hey)
Weil ich dazu stehen kann, (wo-oh)

Ja, ich will
Ja, ich will
Ja, ich will, (nur dich, nur dich)
Ich will nur dich allein

So einen Mann wie mich triffst du nicht jeden Tag, (wo-oh)
Wir stoßen an auf uns, (oh-oh)
Es gilt von jetzt an bis ins Grab

Ja, ich will
Ja, ich will
Ja, ich will
Ja, ich will, (nur dich, nur dich)
Ich will nur dich allein

So einen Mann wie mich triffst du nicht jeden Tag, (wo-oh)
Wir stoßen an auf uns, (oh-oh)
Es gilt von jetzt an bis ins Grab

Ja, ich will, (nur dich, nur dich)
Ja, ich will, (nur dich, nur dich)
Ja, ich will, (nur dich, nur dich)
Ich will nur dich allein
Ja, ich will

Да, я хочу!

Если бы я был в темнице замка (в темноте),
Пустыня была бы раем (только с тобой),
И, будь весь мир моим троном (мы бы делили его),
Ты была бы жемчужиной моей короны (и моей королевой).
Я преклоняю колени перед тобой как свободный человек (хей-хей)
Потому что я могу на этом настоять,

Да, я хочу!
Да, я хочу!
Да, я хочу (только тебя, только тебя)
Я хочу только тебя одну!

Потому что весь штурм и натиск (такие дикие и свободные)
Когда-нибудь найдут конец (и пройдут).
Я плыл по бурному морю (теперь я иду домой),
С тобой я бы прошел через огонь (на все времена).
Я преклоняю колени перед тобой как свободный человек (хей-хей)
Потому что я могу на этом настоять,

Да, я хочу!
Да, я хочу!
Да, я хочу (только тебя, только тебя)
Я хочу только тебя одну!

Такого человека, как я, ты не встретишь каждый день (о-о)
Мы поднимаем тосты за нас (о-о)
Отныне и до гроба!

Да, я хочу!
Да, я хочу!
Да, я хочу!
Да, я хочу (только тебя, только тебя)
Я хочу только тебя одну!

Такого человека, как я, ты не встретишь каждый день (о-о)
Мы поднимаем тосты за нас (о-о)
Отныне и до гроба!

Да, я хочу! (только тебя, только тебя)
Да, я хочу! (только тебя, только тебя)
Да, я хочу (только тебя, только тебя)
Я хочу только тебя одну!
Да, я хочу!

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни 3OH!3 - Mayne on a Leash

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх