Перевод песни DArtagnan - So Wie Du

So Wie Du

Denk dir meine Liebste
Ich hatte einen Traum
Ich lag im dunklen Wald
Umringt von wunderschönen Frauen
Sie flüsterten und sagten
Ich sollt' ihr Ritter sein
Und wie sie noch so sprachen
Mein Lieb da dacht ich dein

Denn so wie du
So lieblich und so schön
Liebste glaube mir
Hab ich keine dort gesehen

Unter schattgen Bäumen
Auf dem weichen Moos
Lag ich geballt im Träume
Der schönsten Maid im Schoß
Wie mir nun all die andern
Im magisch Fackel schein
Den Liebesreigen tanzten
Mein Lieb da dacht ich dein

Denn so wie du
So lieblich und so schön
Liebste glaube mir
Hab ich keine dort gesehen
Denn so wie du
So wie du
So wie du
So schön
Hab ich keine je gesehen

Als ich von dem Träume
Am Morgen früh erwacht
War auch im Nichts zeronnen
Der Maiden Glanz und Pracht
Mein einziger Gedanke
Warst nur du allein
Im Wachen wie im Träume
Wirst du es immer sein

Denn so wie du
So lieblich und so schön
Liebste glaube mir
Hab ich keine dort gesehen
Denn so wie du
So wie du
So wie du
So schön
Hab ich keine je gesehen
Denn so wie du
So wie du
So wie du
So schön
Hab ich keine je gesehen

Такая, как ты

Представь себе, моя любимая,
Мне снился сон:
Я лежал в темном лесу
В окружении красивых женщин.
Они шептали и говорили,
Что я должен быть их рыцарем.
И пока они так говорили,
Любовь моя, я подумал: твоим. 1

Ибо такой, как ты, –
Столь милой и столь красивой, –
Любимая, поверь мне,
Я там не видел!

Под тенистыми деревьями
На мягком мхе
Я лежал, погруженный в сон,
На коленях у самой красивой девицы,
Пока все остальные для меня
В волшебном сиянии факела
Танцевали танец любви,
Любовь моя, я подумал: твой. 2

Ибо такой, как ты, –
Столь милой и столь красивой, –
Любимая, поверь мне,
Я там не видел!
Ибо такой, как ты…
Такой как ты…
Такой как ты, –
Столь красивой, –
Я никогда не видел!

А когда ото сна
Я пробудился рано утром,
И растворилось в небытии
Девичье великолепие и блеск,
Моя единственная мысль
Была лишь о тебе одной.
И наяву, и во сне
Всегда будешь ты!

Ибо такой, как ты, –
Столь милой и столь красивой, –
Любимая, поверь мне,
Я там не видел!
Ибо такой, как ты…
Такой как ты…
Такой как ты, –
Столь красивой, –
Я никогда не видел!
Ибо такой, как ты…
Такой как ты…
Такой как ты, –
Столь красивой, –
Я никогда не видел!

1 – Mein Lieb da dacht ich dein – Любовь моя, я подумал: твоим. Возможно, подразумевается "твоим рыцарем".
2 – Mein Lieb da dacht ich dein – Любовь моя, я подумал: твой. Возможно, подразумевается "твой танец".

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни DArtagnan - Für Immer Dein

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх