Перевод песни DArtagnan - Trink Mein Freund

Trink Mein Freund

Brüder, Schwestern, lasst uns zechen
Was ha'm wir schon zu verlier'n
Nur die Freiheit ist uns recht
Darum trink, mein Freund, und tanz mit mir
Nur die Freiheit ist uns recht
Darum trink, mein Freund, und tanz mit mir

Spielt der Tod dann auf der Geige
Fließt der Wein so rot wie Blut
Unser Leben ist die Reise
Trink, mein Freund, und hoch den Krug
Unser Leben ist die Rеise
Trink, mein Freund, und hoch dеn Krug

Diese Nacht gehört dem Teufel
Wertes Vagabundenpack
Komm, wir tanzen nackt ums Feuer
Trink, mein Freund, und hoch das Glas

Lei Lalalei Lalalei
Lalalei Lalalei Lalalei Lei Lei Lei Lei
Lei Lalei Lalalei Lalei
Lalalei Lalalei Lei Lei Lei Lei

Auf die Liebe längst vergangen
Die Geliebte, die uns hält
Auf der wilden Lust, Verlangen
Trink, mein Freund, und hoch den Kelch

Lei Lalalei Lalalei
Lalalei Lalalei Lalalei Lei Lei Lei Lei
Lei Lalei Lalalei Lalei
Lalalei Lalalei Lei Lei Lei Lei

Lasst uns tanzen, lasst uns zechen
Diese Welt ein Jammertal
Heute fließt das Bier in Bächen
Trink, mein Freund, und hoch den Gral
Heute fließt das Bier in Bächen
Trink, mein Freund, und hoch den Gral
Trink, mein Freund, und hoch den Gral

Пей, мой друг!

Братья, сестры, давайте кутить! 1
Что нам терять?
Нам подходит только свобода,
Так что пей, мой друг, и танцуй со мной!
Нам подходит только свобода,
Так что пей, мой друг, и танцуй со мной!

Смерть играет на скрипке,
Течет вино, красное, как кровь!
Наша жизнь – это путешествие,
Пей, мой друг, и поднимай кувшин!
Наша жизнь – это путешествие,
Пей, мой друг, и поднимай кувшин!

Эта ночь принадлежит дьяволу –
Номинальная ценность комплекта бродяг!
Пойдем потанцуем голышом у костра,
Пей, мой друг, и поднимай стакан!

Лай-лалалай-лалалеай!
Лалалай-лалалай-лалалай-лай-лай-лай-лай!
Лай-лалай-лалалай-лалай,
Лалалай-лалалай-лай-лай-лай-лай!

За давно ушедшую любовь –
Возлюбленную, которая не отпускает нас!
За дикую страсть, желание,
Пей, мой друг, и поднимай чашу!

Лай-лалалай-лалалеай!
Лалалай-лалалай-лалалай-лай-лай-лай-лай!
Лай-лалай-лалалай-лалай,
Лалалай-лалалай-лай-лай-лай-лай!

Давайте танцевать, давайте пировать!
Этот мир – юдоль слез!
Сегодня пиво льется ручьями,
Пей, мой друг, и поднимай Грааль! 2
Сегодня пиво льется ручьями,
Пей, мой друг, и поднимай Грааль!
Пей, мой друг, и поднимай Грааль!

1 Brüder, Schwestern, lasst uns zechen — Братья, сестры, давайте кутить! Хотя эта песня исполняется на мотив русской народной песни "Коробейники" ("Ой, полна, полна моя коробушка, есть и ситец, и парча"), но немецкий текст семантически не связан с русским народным.
2 Грааль — Святой Грааль в средневековых легендах чаша, из которой Иисус Христос вкушал на Тайной вечере и в которую Иосиф Аримафейский собрал кровь из ран распятого на кресте Спасителя. Здесь это слово использовано в переносном значении – подразумевается чаша с вином.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Caravan Palace - Jolie Coquine

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх