Cold Blood
They call me useless, careless,
Nobody ought to miss
With the thing they don't understand
They call me hopeless, heartless,
There's no way out of this
When it's so far out of your hand
I confess there's a hole in my chest
From the things that I did
And the gun in my hand
I won't rest till it's all done and said
And I get what I give
I'm a pain dealer
I'm a faith healer
I'm a soul stealer
And I'm coming for you
I'm a dream breaker
I'm a truth maker
I'm a cold-blooded killer
And I'm coming for you
And there's nothing you can do
I'm coming for you
They call me freedom, fallen
Don't you hear me calling?
I'm the voice in the back of your head
With the wisper out there, over your shoulder
Don't you wish you never let me in?
I confess that the devil's my kin
I'm a brother to sin
since I don't know when
I won't rest till it's all done and set
And I get what I give
I'm a pain dealer
I'm a faith healer
I'm a soul stealer
And I'm coming for you
I'm a dream breaker
I'm a truth maker
I'm a cold-blooded killer
And I'm coming for you
And there's nothing you can do
I'm coming for you
I'm a pain dealer
I'm a faith healer
I'm a soul stealer
And I'm coming for you
I'm a dream breaker
I'm a truth maker
I'm a cold-blooded killer
And I'm coming for you
And there's nothing you can do
I'm coming for you
|
Хладнокровный
Меня зовут бесполезным, безрассудным.
Говорят, никто не будет по мне скучать
И что они не понимают мои действия.
Меня зовут обречённым, бессердечным,
Говорят, ничего нельзя исправить,
Когда человек настолько вышел из-под контроля.
Ну ладно, признаю, у меня в груди дыра
Из-за некоторых моих поступков
И пистолета у меня в руке.
Я не успокоюсь, пока всё не будет кончено и высказано
И пока я не увижу результата своих трудов.
Я — поставщик боли,
Я — священный целитель,
Я — похититель душ,
И я иду за тобой.
Я — разрушитель грёз,
Я — творец истины,
Я — хладнокровный убийца,
И я иду за тобой.
И ты ничего не можешь сделать,
Я просто иду за тобой.
Меня зовут свободным, павшим.
Неужели ты не слышал моего зова?
Я — голос на задворках твоего разума,
Шёпот из-за твоего плеча.
Неужели ты надеешься избавиться от меня?
Ну ладно, признаюсь, дьявол мне родня,
Я — брат греха.
Сам уже не помню, когда это началось.
Я не успокоюсь, пока всё не будет кончено и высказано
И пока я не увижу результата своих трудов.
Я — поставщик боли,
Я — священный целитель,
Я — похититель душ,
И я иду за тобой.
Я — разрушитель грёз,
Я — творец истины,
Я — хладнокровный убийца,
И я иду за тобой.
И ты ничего не можешь сделать,
Я просто иду за тобой.
Я — поставщик боли,
Я — священный целитель,
Я — похититель душ,
И я иду за тобой.
Я — разрушитель грёз,
Я — творец истины,
Я — хладнокровный убийца,
И я иду за тобой.
И ты ничего не можешь сделать,
Я просто иду за тобой.
Автор перевода - Игорь
|