Перевод песни David Bisbal - Amanecer sin ti

Amanecer sin ti

No sabes cuánto te extrañé
No sabes cómo te soñé
Cada anochecer, cada amanecer
Sin ti, mi amor, no sé qué hacer

Sentirte cerca de verdad
Poder tu cuerpo abrigar
Sin tener que imaginarte
Y en mi cama no encontrarte
Loco por volver

Maldita ansiedad
Me niego a recordar
Todas las noches
Llorando tu ausencia
Perdido en la oscuridad
Como vivir así
Si el aire huele a ti
Como me duele, mi amor, la distancia
No quiero otra vez
Amanecer sin ti

Sentir tu pelo
Resbalando por mis manos
Acariciarte el alma hasta el cansancio

Sin tener que imaginarte
En mi cama no encontrarte
Y en mis brazos dibujarte
Loco por volver

Maldita ansiedad
Me niego a recordar
Todas las noches
Llorando tu ausencia
Perdido en la oscuridad
Como vivir así
Si el aire huele a ti
Como me duele mi amor la distancia
No quiero otra vez

Amanecer sin ti…
Amanecer sin ti…

Maldita ansiedad
Me niego a recordar
Todas las noches
Llorando tu ausencia
Perdido en la oscuridad
Como vivir así
Si el aire huele a ti
Como me duele mi amor la distancia
No quiero otra vez
Amanecer sin ti

Si estamos lejos otra vez
No dejes de pensar
Que yo también te echo de menos
Que no se puede amanecer sin ti

Рассвет без тебя

Ты не знаешь, как сильно я скучал по тебе,
Не знаешь, как мечтал о тебе,
Каждый закат,1 каждый рассвет,
Без тебя, любовь моя, я не знал что делать.

Чувствовать тебя рядом по-настоящему,
Укрывать твое тело,
Не в силах представлять тебя,
И в своей постели не находить тебя.
Я схожу с ума от желания вернуть тебя…

Проклятая тоска,
Я отказываюсь помнить,
Все ночи,
Когда, оплакивая твое отсутствие,
Я потерялся во тьме.
Как мне жить,
Если даже воздух пахнет тобой?
Как мне больно, любовь моя, быть далеко от тебя.
Я не хочу снова
Встречать рассвет без тебя.

Чувствовать твои волосы,
Скользящие по моим рукам,
Ласкать твою душу до изнеможения.

Не в силах представлять тебя,
В своей постели не находить тебя,
И своими руками рисовать тебя.
Я схожу с ума от желания вернуть тебя…

Проклятая тоска,
Я отказываюсь помнить,
Все ночи,
Когда, оплакивая твое отсутствие,
Я потерялся во тьме.
Как мне жить,
Если даже воздух пахнет тобой?
Как мне больно, любовь моя, быть далеко от тебя.
Я не хочу снова…

Встречать рассвет без тебя…
Встречать рассвет без тебя…

Проклятая тоска,
Я отказываюсь помнить,
Все ночи,
Когда оплакивая твое отсутствие,
Я потерялся во тьме.
Как мне жить,
Если воздух пахнет тобой?
Как мне больно, любовь моя, быть далеко от тебя.
Я не хочу снова
Встречать рассвет без тебя.

Если мы снова далеко друг от друга,
Все равно помни, 2
Что я тоже скучаю по тебе,
Потому что невозможно встречать рассвет без тебя…
1) anochecer (досл.) – сумерки, вечер
2) no dejes de pensar (досл.) – не переставай помнить (думать)

Автор перевода - K®immas
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни David Bisbal - Al Andalus

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх