Перевод песни David Bisbal - En un rincón del alma

En un rincón del alma

En un rincón del alma
Donde tengo la pena
Que me dejó tu adiós,
En un rincón del alma
Se aburre aquel poema
Que nuestro amor creó.

En un rincón del alma
Me falta tu presencia
Que el tiempo me robó,
Tu cara, tus cabellos
Que tantas noches nuestras
Mi mano acarició.

En un rincón del alma
Me duelen los te quiero’s
Que tu pasión me dio,
Seremos muy felices
No te dejaré nunca…
Siempre serás mi amor.

En un rincón del alma
También guardo el fracaso
Que el tiempo me brindó,
Lo condeno en silencio
A buscar un consuelo
Para mi corazón.

Me parece mentira,
Después de haber querido
Como he querido yo,
Me parece mentira
Encontrarme tan solo
Como me encuentro hoy.
De que sirve la vida
Si a un poco de alegría,
Le sigue un gran dolor…
Me parece mentira
Que tampoco esta noche
Escucharé tu voz.

En un rincón del alma
Donde tengo la pena
Que me dejó tu adiós,
En un rincón del alma
Se aburre aquel poema
Que nuestro amor creó.

Con las cosas más bellas
Guardaré tu recuerdo
Que el tiempo no logró,
Sacarlo de mi alma,
Lo guardaré hasta el día
En que me vaya yo.

En un rincón del alma…

В уголке сердца

В уголке сердца,
Где я храню боль,
От твоего «Прощай»,
В уголке сердца
Меня донимает та поэма,
Которую создала наша любовь.

В уголке сердца
Мне не хватает твоего присутствия,
Что украло у меня время,
Твоего лица, твоих волос,
Которые столько наших ночей
Ласкала моя рука.

В уголке сердца
Мне больно от слов «Я люблю тебя»,
Которые дарила мне твоя страсть,
«Мы будем так счастливы,
Я не оставлю тебя никогда…
Ты всегда будешь моей любовью».

В уголке сердца
Я также храню неудачу,
Которую принесло мне время,
Я кляну ее в тишине,
Пытаясь найти утешение
Для своего сердца.

Я не могу поверить,
Что, после той любви,
Которую я испытывал,
Не могу поверить,
Что можно быть настолько одиноким,
Насколько я одинок сейчас.
Зачем нужна эта жизнь,
Если за маленькой радостью
Следует огромная боль…
Я не могу поверить,
Что этой ночью я снова
Не услышу твой голос.

В уголке сердца,
Где я храню боль,
От твоего «Прощай»,
В уголке сердца
Меня донимает та поэма,
Которую создала наша любовь.

Со всем прекрасным
Я сохраню воспоминания о тебе,
До которых не добралось время,
Чтобы вырвать из моего сердца.
Я сохраню их до самого
Последнего дня своей жизни.

В уголке сердца…

Автор перевода - Yolka
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни David Bisbal - El ruido

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх