Перевод песни David Bisbal - Fuego de noche, nieve de día

Текст песни

Fuego de noche, nieve de día

Antes de que empiece a amanecer
Y vuelvas a tu vida habitual,
Debes comprender que entre los dos
Todo ha sido puro y natural.

Tú loca manía ha sido mía
Sólo una vez,
Dulce ironía,
Fuego de noche, nieve de día.

Y mientras yo me quedo sin ti
Como un huracán, rabioso y fébril,
Tanta pasión, tanta osadía,
Oh tú….
Fuego de noche, nieve de día.

Перевод на русский

Ночью ты жаркое пламя, днём словно лёд

Прежде, чем появятся первые лучи солнца,
И ты вернёшься к своей обычной жизни,
Постарайся понять, что всё что было
Между нами, чисто и естественно.

Ты – безумная мания, была моей
Лишь однажды.
Сладкая ирония:
Ночью ты жаркое пламя, днём словно лёд.

И пока я нахожусь одна, без тебя,
Словно ураган необузданная, во власти лихорадки,
Сколько страсти, сколько дерзости,
О, ты…
Ночью ты жаркое пламя, днём словно лёд.

Ночь за ночью не смыкая глаз, ни минуты сна,
Сгораю от страсти в своей измятой постели,
Я знаю, что ты вот-вот должна придти,
Но лишь утро стучится в окно.

Noche a noche en blanco sin dormir
Ardo entre los pliegues de mi cama,
Sé que estás a punto de venir,
Pero sólo llega la mañana.

Tú loca manía ha sido mía
Sólo una vez,
Dulce ironía,
Fuego de noche, nieve de día.

Y mientras yo me quedo sin ti
Como un huracán, rabioso y fébril,
Tanta pasión, tanta osadía,
Oh tú….
Fuego de noche, nieve de día…

Ты – безумная мания, была моей
Лишь однажды.
Сладкая ирония:
Ночью ты жаркое пламя, днём словно лёд.

И пока я нахожусь одна, без тебя,
Словно ураган необузданная, во власти лихорадки,
Сколько страсти, сколько дерзости,
О, ты…
Ночью ты жаркое пламя, днём словно лёд.
Bonus track

A dúo con Paty Cantú

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии