1984
Someday they will get you, now you must agree,
The times they are a telling,
And the changing isn’t free,
You’ve read it in the tea leaves
And the tracks are on TV,
Beware the savage lure of 1984.
They’ll split your pretty cranium
And fill it full of air,
And tell you that you’re eighty,
But, brother, you won’t care,
You’ll be shooting up on anything,
Tomorrow’s never there,
Beware the savage lure of 1984.
Come see, come see, remember me?
We played an all night movie role,
You said it would last,
But I guess we enrolled in 1984, 1984.
I’m looking for a vehicle, I’m looking for a ride,
I’m looking for a party, I’m looking for a side,
I’m looking for the treason that I knew in ’65,
Beware the savage lure of 1984.
1984,
1984,
1984,
1984,
1984,
1984.
|
1984
Теперь ты должен признать, что однажды они достанут тебя,
Времена, они говорят за себя,
А перемены не даются даром,
Ты читаешь об этом на чаинках,
Ещё и песни по телевизору,
Берегись жуткой приманки 1984-го.
Они расколют твой милый череп
И наполнят его воздухом,
Скажут, что тебе восемьдесят,
Но тебе, брат, будет всё равно,
Ты будешь ширяться всем, что попадётся,
Завтрашний день никогда не наступит,
Берегись жуткой приманки 1984-го.
Иди погляди, иди погляди, помнишь меня?
Мы всю ночь играли в кино,
Ты говорил, что это надолго,
Но, кажется, мы записались в 1984-й.
Я ищу транспорт, я ищу тачку,
Я ищу партию, я ищу себе союзников,
Я ищу предательство, о котором узнал в 65-м,
Берегись жуткой приманки 1984-го.
1984,
1984,
1984,
1984,
1984,
1984.
Автор перевода - VeeWai
|