Перевод песни David Bowie - Boss of Me

Boss of Me

Tell me when you’re sad,
I’m gonna make it cool again.
I know you’re feeling bad,
Tell me when you’re cool again.

Who’d have ever thought of it?
Who’d have ever dreamed
That a small town girl like you
Would be the boss of me?

We fly through the night,
The tears on your lips,
Life has your mind and soul,
It spins on your hips.

Who’d have ever thought of it?
Who’d have ever dreamed?

Who’d have ever thought of it?
Who’d have ever dreamed
That a small town girl like you
Would be the boss of me,
Would be the boss of me,
Would be the boss of me?

You look at me and you reach for the free blue sky,
I look to the stars as they flicker and float in your eyes,
And under these wings of steel the small town dies.

Who’d have ever thought of it?
Who’d have ever dreamed?

Who’d have ever thought of it?
Who’d have ever dreamed
That a small town girl like you
Would be the boss of me?

Who’d have ever thought of it?
Who’d have ever dreamed
That a small town girl like you
Would be the boss of me,
Would be the boss of me,
Would be the boss of me?

Помыкать мною

Скажи мне, если тебе грустно,
И я снова сделаю всё классным;
Я знаю: тебе плохо,
Скажи мне, когда ты снова придёшь в порядок.

Кто бы мог подумать?
Кто бы мог вообразить,
Что провинциальная девчонка вроде тебя
Будет помыкать мною?

Мы летим сквозь ночь,
На твоих губах слёзы,
У жизни есть разум и душа,
Она вращается на твоих бёдрах.

Кто бы мог подумать?
Кто бы мог вообразить?

Кто бы мог подумать?
Кто бы мог вообразить,
Что провинциальная девчонка вроде тебя
Будет помыкать мною,
Будет помыкать мною,
Будет помыкать мною?

Ты смотришь на меня и взлетаешь в вольное голубое небо,
Я смотрю на звёзды, как они мерцают и плещутся в твоих глазах,
И под стальными крыльями умирает городок.

Кто бы мог подумать?
Кто бы мог вообразить?

Кто бы мог подумать?
Кто бы мог вообразить,
Что провинциальная девчонка вроде тебя
Будет помыкать мною?

Кто бы мог подумать?
Кто бы мог вообразить,
Что провинциальная девчонка вроде тебя
Будет помыкать мною,
Будет помыкать мною,
Будет помыкать мною?

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Crematory - A Story About...

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх