Перевод песни David Bowie - Dead Man Walking

Dead Man Walking

He swivels his head
Tears his eyes from the screen
As his past puts him back
In Atlantic City
There's not even a demon
In Heaven or Hell
Is it all just human disguise
As I walk down the aisle

And I'm gone gone gone
[Gone, gone, gone spinning slack through reality]
Now I'm older than movies
[Dance my way, falling up through the years]
Let me dance away
[Until I swivel back round then I fly, fly, fly]
Now I'm wiser than dreams
[Losing breath underwater well I'm gone, gone, gone]
Let me fly fly fly
[Spin slack through reality]
While I'm touching tomorrow
[Dance my way, falling up through the years]
And I know who's there
[Until I swivel back round then I fly, fly, fly]
When silhouettes fall
[Spinning slack through reality]

And I'm gone
Like I'm dancing on angels
And I'm gone
Through a crack in the past
Like a dead man walking
Like a dead man walking

Two young men dancing under the lamplight
Shaking their sex and their bones
And the boys that we were
An alien nation in therapy
Sliding naked and new
Like a bad tempered child
On a rain slicked street

And I'm gone gone gone
[Gone, gone, gone spinning slack through reality]
Now I'm older than movies
[Dance my way, falling up through the years]
Let me dance away
[Until I swivel back round then I fly, fly, fly]
Now I'm wiser than dreams
[Losing breath underwater well I'm gone, gone, gone]
Let me fly fly fly
[Spin slack through reality]
While I'm touching tomorrow
[Dance my way, falling up through the years]
And I know who's there
[Until I swivel back round then I fly, fly, fly]
When silhouettes fall
[Spinning slack through reality]
And I'm gone

And I'm gone,
Like I'm dancing on angels
And I'm gone
Through the crack in the past
Like a dead man walking
Like a dead man walking
Like a dead man
Like a dead man walking

And I'm gone gone gone
Let me dance dance dance
And I'm gone gone gone
Let me dance dance dance
And I'm gone,
Like I'm dancing on angels
And I'm gone
Through a crack in the past
Like a dead man walking
Like a dead man walking

Ходячий мертвец

Он вертит головой,
Отрывает глаза от экрана,
А прошлое переносит его назад,
В Атлантик-Сити.
Ни в Раю, ни в Аду
Нет ни одного демона.
Неужели у всех людей надеты маски,
Когда я иду под алтарь?

Я ушёл, ушёл, ушёл.
[Ушёл, ушёл, ушёл, медленно кружась посреди реальности]
Теперь я старше, чем кино.
[Следуй за мной в танце, проваливаясь сквозь годы]
Позволь мне уйти в танце.
[Пока я не начну вращаться в обратную сторону, я лечу, лечу, лечу]
Теперь я мудрее, чем сны.
[Мне не хватает воздуха под водой, и я ухожу, ухожу, ухожу]
Позволь мне улететь, улететь, улететь,
[Медленно кружусь посреди реальности]
Пока я не теряю связи с завтрашним днём.
[Следуй за мной в танце, проваливаясь сквозь годы]
Я знаю, кто там,
[Пока я не начну вращаться в обратную сторону, я лечу, лечу, лечу]
Когда появляются силуэты.
[Медленно кружусь посреди реальности]

Я ушёл,
Как будто я танцую на ангелах.
Я ушёл
Через разлом в прошлом,
Словно ходячий мертвец,
Словно ходячий мертвец.

Два молодых человека танцуют при свете ламп,
Тряся своими прелестями и костями.
Парни, которыми мы были,
Нация пришельцев на излечении,
Скользя голыми и обновлёнными,
Словно злой ребёнок
На отполированной дождём улице.

Я ушёл, ушёл, ушёл.
[Ушёл, ушёл, ушёл, медленно кружась посреди реальности]
Теперь я старше, чем кино.
[Следуй за мной в танце, проваливаясь сквозь годы]
Позволь мне уйти в танце.
[Пока я не начну вращаться в обратную сторону, я лечу, лечу, лечу]
Теперь я мудрее, чем сны.
[Мне не хватает воздуха под водой, и я ухожу, ухожу, ухожу]
Позволь мне улететь, улететь, улететь,
[Медленно кружусь посреди реальности]
Пока я не теряю связи с завтрашним днём.
[Следуй за мной в танце, проваливаясь сквозь годы]
Я знаю, кто там,
[Пока я не начну вращаться в обратную сторону, я лечу, лечу, лечу]
Когда появляются силуэты.
[Медленно кружусь посреди реальности]
Я ушёл.

Я ушёл,
Как будто я танцую на ангелах.
Я ушёл
Через разлом в прошлом,
Словно ходячий мертвец,
Словно ходячий мертвец,
Словно мертвец,
Словно ходячий мертвец.

Я ушёл, ушёл, ушёл.
Позвольте мне танцевать, танцевать, танцевать.
Я ушёл, ушёл, ушёл.
Позвольте мне танцевать, танцевать, танцевать.
Я ушёл,
Как будто я танцую на ангелах.
Я ушёл
Через разлом в прошлом,
Словно ходячий мертвец,
Словно ходячий мертвец.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pharrell Williams - Gust of Wind (feat. Daft Punk)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх