Перевод песни David Bowie - The Stars (Are Out Tonight)

The Stars (Are Out Tonight)

Stars are never sleeping
Dead ones and the living

We live closer to the earth
Never to the heavens
The stars are never far away
Stars are out tonight

They watch us from behind their shades
Brigitte, Jack and Kate and Brad
From hehind their tinted window stretch
Gleaming like blackened sunshine

Stars are never sleeping
Dead ones and the living

Waiting for the first move
Satyrs and their child wives
Waiting for the last move
Soaking up our primitive world

Stars are never sleeping
Dead ones and the living

Their jealousy’s spilling down
The stars must stick together
We will never be rid of these stars
But I hope they live forever

And they know just what we do
That we toss and turn at night
They’re waiting to make their moves
But the stars are out tongiht

Here they are upon the stairs
Sexless and not aware
They are the stars, they’re dying for you
But I hope they live forever

They burn you with their radiant smiles
Trap you with their beautiful eyes
They’re broke and shamed or drunk or scared
But I hope they live forever

Their jealousy’s spilling down
The stars must stick together
We will never be rid of these stars
But I hope they live forever

And they know just what we do
That we toss and turn at night
They’re waiting to make their moves on us
But the stars are out tonight

The stars are out tonight
The stars are out tonight

Звёзды (Все светят сегодня)

Звёзды никогда не спят,
Мёртвые и живые.

Мы живём ближе к Земле,
Но отнюдь не к небесам.
Звёзды, они никогда не бывают так далеко,
Звёзды все светят сегодня.

Они смотрят на нас из-под своих очков.
Бриджит, Джек, Кейт и Брэд
Из-за тонированых окон лимузина,
Мерцая чёрным цветом.

Звёзды никогда не спят,
Мёртвые и живые.

Ожидая первого хода,
Сатиры и их юные жёны
Ждут последнего хода
Впитывая наш примитивный мир.

Звёзды никогда не спят.
Мёртвые и живые.

Их ревность выливается:
Звёзды должны держаться вместе.
Мы никогда не избавимся от этих звёзд,
Но я надеюсь, что они будут жить вечно.

И они знают всё, что мы делаем,
Какими глупостями мы занимаемся ночью, –
Они ждут своего шага,
Но звёзды сегодня далеко.

Здесь, они наверху лестниц,
Бесполые и спокойные.
Они – звёзды, они умирают ради тебя,
Но я надеюсь, что они будут жить вечно.

Они сжигают вас с лучезарной улыбкой,
Завлекают вас своми перкрасными глазами.
Они бежны и унижены, пьяны или испуганы,
Но я надеюсь, что они будут жить вечно.

Их ревность выливается:
Звёзды должны держаться вместе.
Мы никогда не избавимся от этих звёзд,
Но я надеюсь, что они будут жить вечно.

И они знают всё, что мы делаем,
Что мы мечемся и ворочаемся ночами,
Они выжидают, чтобы сделать своё ход,
Но звёзды все светят сегодня.

Звёзды все светят сегодня.
Звёзды все светят сегодня.

Автор перевода - Мишка
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cats (мюзикл) - Grizabella, the Glamour Cat

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх