Перевод песни David Bowie - Velvet goldmine

Velvet goldmine

You got crazy legs, you got amazin’ head
You got rings on your fingers and your hair’s hot red
You got the wit of my tongue, name on the sun
I clutch you close to my breast
Cause you’re the only one, who uses school to pleasure

You make me act real gone, you make me trawl along
I had to ravish your capsule, suck you dry
Feel the teeth in your bones, heal ya head with my own
Why if I don’t have you home, we have to fight alone?
Hang all together

Velvet goldmine, you stroke me like the rain
Snake it, take it, panther princess you must stay
Velvet goldmine, naked on your chain
I’ll be your king volcano right for you again and again
My velvet goldmine

You’re my taste, my trip, I’ll be your master zip
I’ll chop your hair off for kicks, you’ll make me jump to my feet
So you’ll give me your hand, give me your sound
Let my sea wash your face,
I’m falling, I can’t stand
Oooh! Clutch your makeup!

Velvet goldmine, you stroke me like the rain
Snake it, take it, panther princess you must stay
Velvet goldmine, naked on your chain
I’ll be your king volcano right for you again and again
My velvet goldmine

Oh
Shoot you down, bang bang

Velvet goldmine, you stroke me like the rain
Snake it, take it, panther princess you must stay
Velvet goldmine, naked on your chain
I’ll be your king volcano right for you again and again
My velvet goldmine

Бархатный золотой прииск

У тебя обалденные ноги, изумительная голова,
Кольца на пальцах и огненно-рыжие волосы,
Ты снимаешь остроты у меня с языка, твоё имя на солнце,
Я прижимаю тебя к груди,
Ведь ты единственный, кто учится ради удовольствия.

Ты сводишь меня с ума, я забрасываю сети,
Опустошаю твою капсулу, испиваю тебя до дна,
Впиваюсь зубами в твою плоть, исцеляю твою головную боль.
Почему если ты не у меня, мы сражаемся в одиночку?
Пропади всё пропадом!

Бархатный золотой прииск, ты хлещешь по мне дождём,
Подкрадись, возьми меня, принцесса-пантера, ты должен остаться!
Бархатный золотой прииск, я голый у тебя на привязи,
Я буду королём-вулканом ради тебя снова и снова…
Мой бархатный золотой прииск.

Ты моя сладость, мой трип, я буду твоим мастером-зип,
Отрежу тебе волосы смеха ради, для тебя я вскочу на ноги,
Ты дашь мне руку, дашь услышать твой голос.
Позволь моему морю омыть твоё лицо,
я сдаюсь, не могу сдержаться…
Упс! Поправь макияж!

Бархатный золотой прииск, ты хлещешь по мне дождём,
Подкрадись, возьми меня, принцесса-пантера, ты должен остаться!
Бархатный золотой прииск, я голый у тебя на привязи,
Я буду королём-вулканом ради тебя снова и снова…
Мой бархатный золотой прииск.

О
Стреляю в тебя, ба-бах!

Бархатный золотой прииск, ты хлещешь по мне дождём,
Подкрадись, возьми меня, принцесса-пантера, ты должен остаться!
Бархатный золотой прииск, я голый у тебя на привязи,
Я буду королём-вулканом ради тебя снова и снова…
Мой бархатный золотой прииск.
Рабочее название — He’s a Goldmine, под которым её и планировалось включить в альбом (на второй его стороне). Песня, однако, не вошла в альбом. Как пояснил сам Боуи в одном из своих интервью в 1972 году, она была «очень дэвид-боуиевская» и имела «несколько провокационный» текст (который, вероятно, намекает на отношения Боуи с другим мужчиной). Однако в 1990 Боуи заявил, что песня написана им от третьего лица, от имени фанатки или фаната, которые боготворят Зигги Стардаста, красноволосого персонажа Боуи.

Автор перевода - Kayla
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Suede - Heroin

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх