Неважно, что говорят люди,
Я все сделаю по-своему,
Во мне достаточно сил, я жив-здоров,
Я знаю, что способен выжить
Я не стану следовать вашим советам,
Я живу собственной жизнью,
Я сделаю все как надо, невзирая на преграды1,
И выйду победителем из этой игры,
Мы — победители игры
Победители игры,
Победители игры
Победители игры,
Один бой ради славы,
Одна жизнь, одна судьба,
Победитель игры,
У нас один посыл,
Одна жизнь, чтобы стать
Победителями, победителями,
Победителями игры
Ты шел напролом, чтобы стать как
Звезды журналов и ТВ,
Разве трудно — просто
Идти за своей мечтой?
Существует ли
Надежная работа до конца дней своих?
Или это все то же безумство, чтобы
Выйти победителями из игры?
Победители игры,
Один бой ради славы,
Одна жизнь, одна судьба,
Победитель игры,
У нас один посыл,
Мы все можем стать
Победителями игры
Один бой ради славы,
Одна жизнь, одна судьба,
Победитель игры,
У нас один посыл,
Одна жизнь, чтобы стать
Победителями, победителями,
Победителями игры
1) I’ll make it right through the rain — досл. Я сделаю все как нужно, невзирая на дождь
При участии JD Davis.
Автор перевода - Ирина27