Перевод песни Davina Michelle - Sweet Water

Sweet Water

Put me in the rain
I need a wake-up shower
Ordinary day
With many final hours
Why do I complain?
Why's too much still not enough?
Oh, rain on me

For some it flows, for some it drips
But most of us get none of it
To those in need of only a little sip
I'd cry a river just for you
So you can feed your children too
If all of us would give a little bit

Why don't we share our sweet, sweet water?
What if the thirsty one was your own son or daughter?
Why don't we care a little longer?
We only worry for a day, then stop to bother

Sweet, sweet water
Why, don't, sweet, sweet water

Put me in the rain
Until you see me shiver
Ships are built the same
But the waters differ
I cannot complain
I get еverything I need effortlessly

For somе it flows, for some it drips
But most of us get none of it
To those in need of only a little sip, woah-oah-oh-oh
I'd cry a river just for you
So you can feed your children too
If all of us would give a little bit, hey

Why don't we share our sweet, sweet water?
What if the thirsty one was your own son or daughter?
Why don't we care a little longer?
We only worry for a day, then stop to bother

Sweet, sweet water
Why, don't, sweet, sweet water
Share our sweet water
Sweet, sweet water
Why, don't, sweet, sweet water

For some it flows, for some it drips
But most of us get none of it
If all of us would share a little bit

Пресная вода

Отведи меня под дождь,
Мне нужен пробуждающий душ,
Обычный день
И много финальных часов.
Почему я жалуюсь?
Почему даже так многого мне мало?
Пролейся же дождём надо мной.

Кому-то рекой, кому-то каплями,
Но большинство из нас не получат ни капли,
Над теми, кому нужен лишь маленький глоток.
Я бы разревелась рекой ради тебя,
Чтобы и твоим детям хватило,
Если бы каждый из нас отдал немного.

Почему мы не разделим пресной воды?
Вдруг жажда одолеет твоего сына или дочь?
Почему мы не задумаемся об этом чуть подольше?
Нас волнует это лишь один день, а потом мы перестаём волноваться.

Пресная, пресная вода,
Почему… мы… пресной водой.

Оставь меня под дождём,
Пока я не начну дрожать.
Корабли строятся одинаково,
Но ходят в разных водах.
Я не та, кому стоит жаловаться,
Я получила всё, что нужно, безо всяких трудностей.

Кому-то рекой, кому-то каплями,
Но большинство из нас не получат ни капли,
Над теми, кому нужен лишь маленький глоток.
Я бы разревелась рекой ради тебя,
Чтобы и твоим детям хватило,
Если бы каждый из нас отдал немного.

Почему мы не разделим пресной воды?
Вдруг жажда одолеет твоего сына или дочь?
Почему мы не задумаемся об этом чуть подольше?
Нас волнует это лишь один день, а потом мы перестаём волноваться.

Пресная, пресная вода,
Почему… мы… пресной водой.
Поделиться пресной водой,
Пресная, пресная вода,
Почему… мы… пресной водой.

Кому-то рекой, кому-то каплями,
Но большинство из нас не получат ни капли,

Ещё
Отведи меня под дождь,
Мне нужен пробуждающий душ,
Обычный день
И много финальных часов.
Почему я жалуюсь?
Почему даже так многого мне мало?
Пролейся же дождём надо мной.

Кому-то рекой, кому-то каплями,
Но большинство из нас не получат ни капли,
Над теми, кому нужен лишь маленький глоток.
Я бы разревелась рекой ради тебя,
Чтобы и твоим детям хватило,
Если бы каждый из нас отдал немного.

Почему мы не разделим пресной воды?
Вдруг жажда одолеет твоего сына или дочь?
Почему мы не задумаемся об этом чуть подольше?
Нас волнует это лишь один день, а потом мы перестаём волноваться.

Пресная, пресная вода,
Почему… мы… пресной водой.

Оставь меня под дождём,
Пока я не начну дрожать.
Корабли строятся одинаково,
Но ходят в разных водах.
Я не та, кому стоит жаловаться,
Я получила всё, что нужно, безо всяких трудностей.

Кому-то рекой, кому-то каплями,
Но большинство из нас не получат ни капли,
Над теми, кому нужен лишь маленький глоток.
Я бы разревелась рекой ради тебя,
Чтобы и твоим детям хватило,
Если бы каждый из нас отдал немного.

Почему мы не разделим пресной воды?
Вдруг жажда одолеет твоего сына или дочь?
Почему мы не задумаемся об этом чуть подольше?
Нас волнует это лишь один день, а потом мы перестаём волноваться.

Пресная, пресная вода,
Почему… мы… пресной водой.
Поделиться пресной водой,
Пресная, пресная вода,
Почему… мы… пресной водой.

Кому-то рекой, кому-то каплями,
Но большинство из нас не получат ни капли,
Если бы каждый из нас отдал немного.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ciara - Only One

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх