Перевод текста песни Dawid Podsiadło - W Dobrą Stronę

Представленный перевод песни Dawid Podsiadło - W Dobrą Stronę на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

W Dobrą Stronę

Czuję, jak serce rwie się do Ciebie.
Jak mam bronić, kiedy ich jest więcej?
Czuję, że to już koniec, to już koniec...mhmmm

Hej! Ten pierwszy raz, mocny bas, szybki pląs po obiedzie.
Widziałem błysk w obu ślepiach mojej łani, przecież
Trzymała mocno tam, gdzie najbardziej lubię,
Mama mówiła: „Takie rzeczy tylko po ślubie”.

Wpadli znajomi i z marszu na marsz wzięli,
Jeden z niebieskich wtedy prawie mnie postrzelił.
Dobrze wspominam ten jaskrawy czas,
Chociaż przyznam, że już wyszedłbym zza metalowych krat.

Sił mi brak, żeby szczerze powiedzieć:
„Tę wojnę wygra tylko jeden”.
Sił mi brak i już nie chcę nic wiedzieć,
Mam mętlik w mojej małej głowie.

Czuję, jak serce rwie się do Ciebie.
Jak mam bronić, kiedy ich jest więcej?
Czuję, że to już koniec, to już koniec...

Już mogę wyjść, mogę biec, zamknę bramę, w tamten dzień.
A ona stoi na przystanku pobliżu gdzieś.
Nie wiedzieć czemu, nie chce uśmiechnąć się,
To ja mówię, że już dobrze, że już wszystko jest okej.

Brakuje mi tych naszych wspólnych chwil!
Brakuje mi krzyczących ludzi, i dobrze!
Pomalujemy twarz białym i czerwonym,
Przecież doskonale wiesz – patrzymy tylko w dobrą stronę.

Sił mi brak, żeby szczerze powiedzieć:
„Tę wojnę wygra tylko jeden”.
Sił mi brak i już nie chcę nic wiedzieć,
Mam mętlik w mojej małej głowie.

Czuję, jak serce rwie się do Ciebie.
Jak mam bronić, kiedy ich jest więcej?
Czuję, że to już koniec, to już koniec...

В нужном направлении

Я чувствую, как мое сердце рвется к тебе.
Как мне защищаться, когда их больше?
Я чувствую, что все кончено, все кончено... ммммм.

Эй! Тот первый раз, сильный бас, быстрый хруст после обеда.
Я видел вспышку в обоих зрачках моей лани, ведь
Она крепко держала там, где мне больше всего нравится,
Мама говорила: "Такие вещи только после свадьбы".

Знакомые пришли и поход за походом взяли,
Один из синих тогда чуть не застрелил меня.
Я хорошо помню то яркое время,
Хотя, признаюсь, что я бы уже вышел из-за металлических решеток.

У меня нет сил, чтобы честно сказать:
"Только один выиграет эту войну".
У меня нет сил, и я не хочу больше ничего знать,
В моей маленькой голове путаница.

Я чувствую, как мое сердце рвется к тебе.
Как мне защищаться, когда их больше?
Я чувствую, что все кончено, все кончено...

Я уже могу выйти, я могу бежать, я закрою ворота в тот день.
А она стоит на автобусной остановке где-то рядом.
Я не знаю почему, но не хочу улыбаться,
Я говорю, что уже все хорошо, что уже все окей.

Мне не хватает времени, проведенного вместе!
Мне не хватает кричащих людей, и это хорошо!
Покрасим лицо белым и красным,
Ведь ты прекрасно знаешь - мы смотрим только в нужном направлении.

У меня нет сил, чтобы честно сказать:
"Только один выиграет эту войну".
У меня нет сил, и я не хочу больше ничего знать,
В моей маленькой голове путаница.

Я чувствую, как мое сердце рвется к тебе.
Как мне защищаться, когда их больше?
Я чувствую, что все кончено, все кончено...

Автор перевода - Кирилл Оратовский

Смотрите также: Перевод песни Dawid Podsiadło - Trofea


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх