Перевод песни De Phazz - Love's labour's lost
Love's labour's lost
There’s Shakespeare on the phone again.
Mentions his days with Juliet
Complains about his fellow Romeo
And all the trouble that he had
So, William, here we are again
It’s time to clear the scene
Remember when you failed the other day
When you tried to tame Katharine
Love’s labour’s lost
With fancy poems on filthy paper
Roses stolen in a park
Cheap potions of romantic vapour
You wouldn’t even catch a lark
There’s Shakespeare on the phone again.
Under his leading lady’s spell
It’s me who has to tell you this
He can not write it down so well
|
Бесплодные усилия любви
И снова сэр Шекспир у телефона.
Он вспоминает время, что с Джульеттой проводил,
И жалуется на Ромео-пустозвона
И неприятности, которые он пережил.
Итак, Уильям, всё вернулось на круги своя,
Пришла пора помост освободить.
Ведь вспомни, потерпел фиаско ты на днях,
Когда пытался Катарину укротить.
Бесплодные усилия любви…
С причудливым стихом на замусоленной бумаге
И розами, что в парке ты сорвал,
Дешевым зельем, что должно придать отваги,
Ты бы и жаворонка не поймал.
Вот сэр Шекспир на проводе опять.
Поэт всегда над женщиной имеет власть.
Ты можешь правду только от меня узнать,
Красивей вряд ли он сумеет написать.
Автор перевода - Aneta
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Bea Miller - Open your eyes