Перевод песни Dead Kennedys - Kepone Factory

Kepone Factory

I finally found a job in a paper
Movin’ barrels at a chemical plant
There’s shiny- looking dust on my fingers
Goin’ up my nose and into my lungs
It’s the Kepone poisoning-Minamata(1)
Kepone poisoning- Minamata
At the grimy Kepone Factory
Turning people into bonzai trees
Now I’ve got these splitting headaches
I can’t quite get it up no more
I can’t sleep and it’s driving me crazy
I shake all day and I’m seeing double
Kepone poisoning- Minamata
Kepone poisoning- Minamata
At the grimy Kepone Factory
Turning people into bonzai trees
Gonna go down your big metal building
Gonna slam right through your bright metal door
Gonna grab you by your sta-prest(2) collar
And ram some kepone down your throat
The lawyer says ‘That’s the breaks, kid
Gonna gnarl and rot the rest of your life
If you don’t sue, we’ll give you a Trans-Am'(3)
That I’ll never drive cos I shake all the time
‘Cause of the Kepone poisoning
Minamata
At the grimy Kepone factory
———-
Written by Jello Biafra

Кепоновый завод

Я нашел-таки работу через газету –
На химзаводе бочки толкать,
Теперь блестящую пыль вот эту
с пальцев не смыть и не выхаркать.

Что-то херовато –
прям Минимата.(1)
Так херовато –
прям Минимата.
Завод препарат “кепон” выпускает,
он людей превращает в деревья бонсаи.

Теперь вечно трещит голова у меня,
ни заснуть не могу, ни проснуться пол-дня,
меня вечно трясет, я схожу с ума,
все двоится и в глазах пелена.

Что-то херовато –
прям Минимата.
Так херовато –
прям Минимата.
Завод препарат “кепон” выпускает,
он людей превращает в деревья бонсаи.

Хочу пойти в вашу башню из стали,
взломать двери залов, где вы заседали,
сгрести вас за модные воротнички,
кепона вам в глотки забить и в кишки.
Юрист сказал: Незаконно, чувак!
Будешь свой век в тюрьме догнивать.
А если не будешь ходить по судам –
дадим в отступное тебе “Транс-Ам”(3)
…который я водить не смогу, вот грусть,
потому что вечно трясусь –
Из-за препарата
Кепон… Минимата…
————
ДОСЛОВНО:
Наконец-то я нашел работу через газету –
двигать бочки на химзаводе,
теперь на моих пальцах – блестящая пыль,
она лезет мне в нос и в легкие.
Это отравление кепоном – Минимата,
отравление кепоном – Минимата,
на мрачном (грязном, закопченном) кепоновом заводе (фабрике),
превращающее людей в деревья бонсаи.
Теперь у меня раскалывается голова от боли,
Не могу этого выносить, не могу спать,
это сводит меня с ума,
меня весь день трясет и в глазах двоится.
Это отравление кепоном – Минимата,
отравление кепоном – Минимата,
на мрачном кепоновом заводе,
превращающее людей в деревья бонсаи.
Собираюсь пойти в ваш металлический небоскреб,
вломиться через сияющие двери,
сгрести вас за немнущиеся воротнички
и зах**чить вам кепона в глотки.
Юрист сказал: это противозаконно, малый!
Будешь остаток жизни гнить (в тюрьме),
а вот если не будешь судиться –
то дадим тебе “Транс-Ам”
… Который я водить не смогу, потому что меня все время трясет –
из-за отравления кепоном,
Минимата…
————-
(1)Минимата – город в Японии, где сброс токсичных отходов с хим.завода вызвал вспышку специфического заболевания (Minamata disease (or Dancing Cat Syndrome)), загрязнение продолжалось 40 лет и правительство игнорировало этот факт 12 лет после того, как причина заболевания была выявлена;
“Кепон” – пестицид, производвшийся в Вирджинии (США) на “Kepone Factory” (закрыта в сер. 1970-х из-за загрязнения окр. среды)
[https://songmeanings.com/m/songs/view/12515/];
(2)sta-prest – из несминаемой, не требующей глажки ткани, модной в конце 1960 – 70-х
(3) гоночный автомобиль
———
Сатирич. описание мира больших корпораций, наносящих вред окружающей среде, на к-е нет управы ни в судах, ни в правительствах, т.к. при изменении законодательства не в их пользу они перемещатся в более “дружелюбные” страны, обескровливая экономику государства, вставшего на защиту своих граждан и своей окр. среды; своим жертвам корпорации предлагают ничтожные компенсации
(перевод с объяснения к песне от американцев
[https://songmeanings.com/m/songs/view/12515/])



Автор перевода - K.V.E.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lil Wayne - Lollipop

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх