Перевод песни Dean Martin - C'est Si Bon

C'est Si Bon

(Si bon si bon)
C'est si bon (Si bon si bon)
Lovers say that in France (Si bon si bon)
When they thrill to romance (Si bon si bon)
It means that it's so good

Ah c'est si bon (Si bon si bon)
So I say it to you (Si bon si bon)
Like the French people do (Si bon si bon)
Because it's oh so good

Every word every sigh every kiss dear
Leads to only one thought and it's this dear
Oh it's on so good (Si bon si bon)
Nothing else can replace (Si bon si bon)
Just your slightest embrace (Si bon si bon)

And if you only would
Would be my own for the rest of my days
I would whisper this phrase
C'est si bon (Si bon si bon)
The river Seine (Si bon si bon)
The Left Bank (Si bon si bon)
The Eiffel Tower (Si bon si bon)

The meatballs, pizzas, school cheating,
Now that's stuffs pretty good too
(En voyant notre mine ravie)
I have only one thought and it's this dear
Oh it's so good (Si bon si bon)
Nothing else can replace (Si bon si bon)
Just your slightest embrace (Si bon si bon)

And if you only would
Be my own for the rest of my days
I would whisper this phrase
My darling c'est si bon (Si bon si bon)
Gigi si bon (Si bon si bon)
Mimi si bon (Si bon si bon)
And all those mademoiselles that are si bon
In fact you'd be surprised how much good
Stuff there is around here Frank (Si bon si bon)

Как хорошо!

(Как хорошо! Как хорошо!)
Как хорошо! ((Как хорошо! Как хорошо!)
Так говорят любовники во Франции (Как хорошо! Как хорошо!)
Когда их охватывает романтический трепет (Как хорошо! Как хорошо!)
Это значит, что им так хорошо…

Ах, как хорошо! (Как хорошо! Как хорошо!)
Поэтому я говорю тебе (Как хорошо! Как хорошо!)
Как говорят французы (Как хорошо! Как хорошо!)
Потому что мне так хорошо…

Каждое слово, каждый вздох, каждый поцелуй, дорогая,
Ведут только к одной мысли, и она такова, дорогая:
О, как же хорошо (Как хорошо! Как хорошо!)
Ничто не сравнится (Как хорошо! Как хорошо!)
С твоими хрупкими объятиями (Как хорошо! Как хорошо!)

Если бы только ты могла,
Могла стать моей до конца моих дней,
Я бы прошептал эту фразу:
Как хорошо! (Как хорошо! Как хорошо!)
Река Сена (Как хорошо! Как хорошо!)
Левый берег (Как хорошо! Как хорошо!)
Эйфелева башня (Как хорошо! Как хорошо!)

Фрикадельки, пицца, списывание в школе –
Всё это тоже очень хорошо
(Глядя на наши счастливые лица).
У меня только одна мысль, и она такова, дорогая:
О, как же хорошо (Как хорошо! Как хорошо!)
Ничто не сравнится (Как хорошо! Как хорошо!)
С твоими хрупкими объятиями (Как хорошо! Как хорошо!)

Если бы только ты могла,
Могла стать моей до конца моих дней,
Я бы прошептал эту фразу:
Моя дорогая, как хорошо! (Как хорошо! Как хорошо!)
Жижи, как хорошо (Как хорошо! Как хорошо!)
Мими, как хорошо (Как хорошо! Как хорошо!)
Как хороши все эти мадмуазели!
На самом деле, ты будешь удивлён, сколько
Здесь всего хорошего, Фрэнк (Как хорошо! Как хорошо!)

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Coldplay - Guns

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх