Goodnight My Love
Goodnight my love, the tired old moon is descending
Goodnight my love, my moment with you now is ending
It was so heavenly, holding you, close to me
It will be heavenly to hold you again in a dream
The stars above have promised to meet us tomorrow
Till then my love, how dreary the new day will seem
So for the present, dear, we'll have to part
Sleep tight, my love, goodnight, my love
Remember that you're mine sweetheart
Goodnight my love, your daddy is kneeling beside you
Goodnight my love, to dreamland the sandman will guide you
Come now you sleepyhead, close your eyes, and go to bed
My precious sleepyhead, you mustn't play peek-a-boo
Goodnight my love, your little Dutch dolly is yawning
Goodnight my love, your Teddy bear called it a day
Your doggy's fast asleep, my but he's smart
Sleep tight, my love, goodnight my love
|
Спокойной ночи, моя любовь
Спокойной ночи, моя любовь, усталая старая луна заходит.
Спокойной ночи, моя любовь, мгновение с тобой заканчивается.
Это было божественно – прижимать тебя к своей груди.
Это будет божественно – обнимать тебя снова во сне.
Звезды на небе обещали встретиться с нами завтра,
А до тех пор, моя любовь, каким безотрадным будет казаться новый день,
Потому что в настоящий момент, дорогой, мы должны расстаться.
Добрых снов, моя любовь, спокойной ночи, моя любовь,
Помни, что ты моя родная, милая.
Спокойной ночи, моя любовь, твой папочка стоит перед тобой на коленях.
Спокойной ночи, моя любовь, Песочный человек поведёт тебя в Царство сна.
Давай, соня, закрывай глаза и отправляйся в кровать.
Мой драгоценный соня, не надо играть в прятки.
Спокойной ночи, моя любовь, твоя голландская куколка зевает.
Спокойной ночи, моя любовь, твой плюшевый медвежонок отправился на покой.
Твоя собачка быстро уснула, но у меня умный мальчик.
Добрых снов, моя любовь, спокойной ночи, моя любовь.
Автор перевода - Алекс
|