Перевод песни Dean Martin - Mistletoe And Holly

Mistletoe And Holly

Oh, by gosh, by golly
It’s time for mistletoe and holly
Tasty pheasants, Christmas presents
Countrysides covered with snow

Oh, by gosh, by jingle
It’s time for carols and Kris Kringle
Overeating, merry greetings
From relatives you don’t know

Then comes that big night
Giving the tree the trim
You’ll hear voices by starlight
Singing a Yuletide hymn

Oh, by gosh, by golly
It’s time for mistletoe and holly
Fancy ties an’ granny’s pies
An’ folks stealin’ a kiss or two
As they whisper, “Merry Christmas” to you

[Interlude:]
Then comes that big night
Giving the tree the trim
You’ll hear voices by starlight
[Singing a Yuletide hymn]

Oh, by gosh, by golly
It’s time for mistletoe and holly
Fancy ties an’ granny’s pies
An’ folks stealin’ a kiss or two
As they whisper, “Merry Christmas” to you

Омела и остролист*

О, вот те на, ей Богу,
Настало время омелы и остролиста,
Вкусные фазаны, рождественские подарки,
Окрестности покрыты снегом.

О, вот те на, рождественский звон,
Самое время для гимнов и Крис Крингла**,
Праздник живота, радостные поздравления
От родственников, которых ты даже не знаешь.

Затем приходит величественная ночь,
Украшая рождественское дерево,
Ты услышишь голоса, при свете звезд
Поющие рождественский гимн.

О, вот те на, ей Богу,
Настало время омелы и остролиста,
Причудливые галстуки и бабушкины пироги,
Пару поцелуев с родными,
Которые шепчут тебе: “Счастливого Рождества!”

[Интерлюдия:]
Затем приходит величественная ночь,
Украшая рождественское дерево,
Ты услышишь голоса, при свете звезд
Поющие рождественский гимн.

О, вот те на, ей Богу,
Настало время омелы и остролиста,
Причудливые галстуки и бабушкины пироги,
Пару поцелуев с родными,
Которые шепчут тебе: “Счастливого Рождества!”

* растения – символы рождества
**Санта-Клаус

Автор перевода - Jay Sky
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dean Martin - Memories Are Made Of This

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх