Please Don't Talk about Me When I'm Gone
Please don't talk about me when I'm gone,
Oh, honey though our friendship ceases from now on;
And, listen, if you can't say anything real nice,
It's better not to talk at all, is my advice.
We're parting, you go your way I'll go mine,
It's best that we do;
Here's a kiss! I hope that this brings lots of luck to you.
Makes no difference how I carry on,
Remember, please don't talk about me when I'm gone
|
Пожалуйста, не говори обо мне, когда я уйду
Пожалуйста, не говори обо мне, когда я уйду.
О, милая, хотя наша дружба заканчивается,
И если ты не можешь сказать ничего хорошего,
Лучше не говори ничего вообще, вот мой совет.
Мы расстаёмся, ты идёшь своим путём, я своим.
Это всё, что мы можем сделать.
Выпьем за поцелуй! Надеюсь, он принесёт тебе большую удачу.
Какая разница, как я буду жить дальше?
Помни: не говори обо мне, когда я уйду.
Автор перевода - Алекс
|