Standing on the Corner
Standing on a corner watching all the girls go by
Standing on a corner watching all the girls go by
Brother you don't know a nicer occupation
Matter of fact, neither do I
Than standing on a corner watching all the girls
Watching all the girls, watching all the girls go by
I'm the cat that got the cream
Haven't got a girl but I can dream
Haven't got a girl but I can wish
So I'll take me down to Main street
And that's where I select my imaginary dish
Standing on a corner watching all the girls go by
Standing on a corner giving all the girls the eye
Brother if you've got a rich imagination
Give it a whirl, give it a try
Try standing on a corner watching all the girls
Watching all the girls, watching all the girls go by
Brother you can't go to jail for what you're thinking
Or for that woo look in your eye
Standing on the corner watching all the girls
Watching all the girls, watching all the girls go by
|
Стоя на перекрестке
Стоя на перекрестке, я наблюдаю за тем, как девушки проходят мимо,
Стоя на перекрестке, я наблюдаю за тем, как девушки проходят мимо,
Братишка, лучшего занятия тебе и не сыскать,
Вообще-то, и мне тоже,
Стоя на перекрестке, я наблюдаю за тем, как девушки проходят мимо,
Стоя на перекрестке, я наблюдаю за тем, как девушки проходят мимо.
Я словно кот, которому достались сливки,
У меня нет девушки, но я могу ведь помечтать,
У меня нет девушки, но я могу ведь ее желать,
Поэтому я пойду на Мэйн стрит,
Именно там я найду свою воображаемую добычу.
Стоя на перекрестке, я наблюдаю за тем, как девушки проходят мимо,
Стоя на перекрестке, я подмигиваю девчонкам,
Братишка, если у тебя богатое воображение,
Дай ему волю, попробуй,
Попробуй, стоя на перекрестке, наблюдать за тем, как девушки,
Наблюдать за тем, как девушки проходят мимо.
Братишка, тебя не посадят в тюрьму за твои мыслишки
Или за то, что ты строишь глазки,
Стоя на перекрестке, наблюдая за тем, как девушки,
Наблюдая за тем, как девушки проходят мимо.
Автор перевода - Jay Sky
|