Перевод песни Dean Martin - Waiting for the Robert E. Lee

Waiting for the Robert E. Lee

Way down on the levee in old Alabamy
There's daddy and mammy, there's Efran and Sammy
On a moonlight night you can find them all
While they are waiting the banjos are syncopating
What's that they're saying, what's that they're saying
Well while they keep playing I'm humming and swaying
It's the good ship Robert E. Lee that's come to carry the cotton away

Watch them shuffle along
See them shuffle along
Oh take your best gal real pal go down to the levee
I said the levee
Join the shuffling throng
Hear the music and song
It's simply great mate waiting on the levee
Waiting for the Robert E. Lee

Whistles are blowing smokestacks are showing
The ropes they are throwing, excuse me I'm going
To the place where all is harmonious
Even the preacher they say is the dancing teacher
Have you been down there say were you around there
If you ever go there you'll always be found there
Why doggone here comes my baby on the good ship Robert E. Lee

Watch them shuffle along
See them shuffle along
Oh take your best gal your real pal go down to the levee
I said the levee
Join the shuffling throng
Hear the music and song
It's simply great mate waiting on the levee
Waiting for the Robert E. Lee

В ожидании «Роберта Э. Ли»*

У дамбы в Алабаме
Живут папа и мама, живут Сэмми и Эфрон.
Лунной ночью вы можете увидеть, как они
Ждут, когда банджо начнут играть синкопы.
Что они говорят? Что они говорят?
Пока они играют, я пою и танцую.
Это корабль "Роберт Э. Ли" пришёл, чтобы увезти хлопок.

Посмотрите, как они отплясывают.
Взгляните, как они отплясывают.
О, возьми свою лучшую подружку, приятель, и ступайте к дамбе.
Слышите? К дамбе!
Присоединяйтесь к толпе танцующих,
Послушайте музыку и песню.
Просто огромная толпа ждёт у дамбы,
Ждёт пароход "Роберт Э. Ли".

Свистят свистки, показываются дымящие трубы,
Бросают канаты. Извините, мне пора
Туда, где царит гармония.
Говорят, даже проповедник там – учитель танцев.
Они спрашивают: "Вы были вниз по реке? Вы были там, далеко?"
Если вы отправитесь туда, вы поймёте,
Почему, черт возьми, моя детка садится на пароход "Роберт Э. Ли".

Посмотрите, как они отплясывают.
Взгляните, как они отплясывают.
О, возьми свою лучшую подружку, приятель, и ступайте к дамбе.
Слышите? К дамбе!
Присоединяйтесь к толпе танцующих,
Послушайте музыку и песню.
Просто огромная толпа ждёт у дамбы,
Ждёт пароход "Роберт Э. Ли".

* – "Роберт Э. Ли" ("Монарх Миссисипи") – пароход, построенный в Нью-Олбани, штат Индиана, в 1866 году. Назван в честь генерала Роберта Ли, главнокомандующего армиями Конфедеративных Штатов.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dean Martin - Three Wishes

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх