Перевод песни Death Cab For Cutie - 60 & Punk

60 & Punk

There’s nothing funny about just slipping away
It’s nothing funny how you’re spending your days
But you’re laughing like a kid at a carnival
I watched you stumbling around this dusty town
I heard your bottle talking way too loud
As the Federales tried to hunt you down
For something you can’t remember what was about

The curtain falls to applause and the band plays you off, the band plays you off
He’s a superhero growing bored with no one to save anymore

I used to watch you on the late night scene
The timely rescue of a metal teen
Six strings were strumming rhythm and lead
And that hadn’t occurred to me
When I met you I was 22
Trying so hard to play it cool
But there was so much that I needed to say
And nothing came out the right way

The curtain falls to applause and the band plays you off, the band plays you off
He’s a superhero growing bored with no one to save anymore
The curtain falls to applause and the band plays you off, the band plays you off
He’s a superhero growing bored with no one to save anymore

There’s nothing elegant in being a drunk
It’s nothing righteous being 60 and punk
But when you’re looking in the mirror do you see
That kid that you used to be?
Broke and working in a record store
Daydreaming about the upcoming tour
Were you happier when you poor?
Were you happier when you poor?

The curtain falls to applause and the band plays you off, the band plays you off
He’s a superhero growing bored with no one to save anymore
The curtain falls to applause and the band plays you off, the band plays you off
He’s a superhero growing bored with no one to save anymore

Шестидесятилетний панк

Нет ничего смешного в побеге,
Нет ничего смешного в том, как ты проводишь свои дни,
Но ты смеешься, как ребенок на празднике.
Я видел, как ты спотыкаешься в этом пыльном городе,
Слышал, как бутылка говорит за тебя.
Видел, как полицейские пытаются тебя выследить,
А ты не помнишь за что.

Занавес открывается и группа играет твою часть, играет твою часть,
Как супергерой, которому больше некого спасать.

Я часто видел тебя в ночных сценах,
Временами спасая от озлобленных подростков.
Шесть струн наигрывали ритм,
А до меня так и не дошло,
Что когда я встретил тебя мне было 22,
Я пытался разыграть уверенность и спокойствие,
Хотел сказать так много,
Однако, слова не складывались в предложения.

Занавес открывается и группа играет твою часть, играет твою часть,
Как супергерой, которому больше некого спасать.
Занавес открывается и группа играет твою часть, играет твою часть,
Как супергерой, которому больше некого спасать.

Нет ничего изящного в том, чтобы быть пьяным,
Нет ничего праведного в шестидесятилетнем панке.
Когда ты смотришь в зеркало, ты видишь
Себя много лет назад?
Без денег, работаешь в музыкальном магазине,
Мечтая о предстоящем туре.
Быть может счастье заключается не в деньгах?
Быть может счастье заключается не в деньгах?

Занавес открывается и группа играет твою часть, играет твою часть,
Как супергерой, которому больше некого спасать.
Занавес открывается и группа играет твою часть, играет твою часть,
Как супергерой, которому больше некому спасать.

Автор перевода - Elizabeth K
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cher - Gimme! Gimme! Gimme! (A Man after Midnight)*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх