Перевод песни Deborah Williams - In love with madness

In love with madness

I’ve got a sobering story
Wish I could change how it ends
I was just doing my duty
I guess that makes me innocent

Well, I told you not to mess with her
I told you not to play

I think I’ll fall in love with madness
A much more casual affair
I seem to gravitate towards it
Under the influence again

It’s four o’clock in the morning
I cannot eat, drink or sleep
I keep on playing the story
Round and around on repeat

Well, I told you not to mess with her
I told you not to play

I think I’ll fall in love with madness
A much more casual affair
I seem to gravitate towards it
Under the influence again

I think I’ll fall in love with madness
A much more casual affair
I seem to gravitate towards it
Under the influence again

Влюблённая в безумие

У меня есть отрезвляющая история.
Жаль, что я не могу изменить то, как она заканчивается.
Я просто исполняла свой долг.
Полагаю, это делает меня невиновной.

Ну, я же говорила тебе не связываться с ней.
Я говорила тебе не играть.

Думаю, я влюблюсь в безумие —
гораздо более обычный роман.
Кажется, я тяготею к нему,
вновь оказавшись под влиянием.

Сейчас четыре часа утра.
Я не могу ни есть, ни пить, ни спать.
Я продолжаю проигрывать в голове историю
по кругу, снова и снова.

Ну, я же говорила тебе не связываться с ней.
Я говорила тебе не играть.

Думаю, я влюблюсь в безумие —
гораздо более обычный роман.
Кажется, я тяготею к нему,
вновь оказавшись под влиянием.

Думаю, я влюблюсь в безумие —
гораздо более обычный роман.
Кажется, я тяготею к нему,
вновь оказавшись под влиянием.

Автор перевода - Violet Glaucoma
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mariah Carey - Cruise control

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх