Перевод песни Deep Purple - Drop the weapon

Drop the weapon

Everybody shouting, working up a sweat
Stepping over lines, you know what’ll happen next
More trouble, than anyone can use
It’s a pre-determined thing, you lose your right to choose

No way to turn it around
You got no more time, no time to calm yourself down
Once you press the button, man, it’s coming to a head
Pretty soon, babe, you’ll be a long time dead

Little brother, I’m telling you now
Your pride can take a hit
Little brother, take a deep breath
Cool off, man, forget about it

Drop the weapon
Kick it away
Drop your gun
Look the other way
Drop the weapon
Live another day
Drop your blade
Listen, to what I say

Who’re you trying to impress, you making a bid
To be a big-shot brother, but you’re just a small kid
Now your reputation got a minor stain
It’ll be washed away by tomorrow’s rain

Little brother, I’m telling you now
Your pride can take a hit
Little brother, take a deep breath
Cool off, man, forget about it

Drop the weapon
Kick it away
Drop your gun
Look the other way
Drop the weapon
Live another day
Drop your blade
Listen, to what I say

No sound of silence
Just streets of violence
We’re in overload
Wrong side of the road
Oh, San Francisco
Where the hell did you go
We have enough of that
Peace and love

Drop the weapon
Kick it away
Drop your gun
Look the other way
Drop the weapon
Live another day
Drop your blade
Listen, to what I say

No sound of silence
Just streets of violence
We’re in overload
Wrong side of the road
Oh, San Francisco
Where the hell did you go
We have enough of that
Peace and love

Come and hold my hand
Then we can all stand
And say a prayer
To someone out there
Anyone out there

Брось оружие

Все кричат, беснуются до седьмого пота.
Перешёл за грань — знай, знать, случится что-то.
Много-много траблов, ты должен понимать:
Это предопределено, и тебе не выбирать.

Вспять уже не повернуть,
У тебя нет времени, нет времени вздохнуть.
Нажмёшь на эту кнопку, чел, всё станет круто даже.
Довольно скоро, детка, ты будешь труп со стажем.

Эй, братишка, поверь мне.
Твоей гордыни песня спета.
Браток, вдохни поглубже.
Остынь, чувак, забудь об этом.

Брось оружие,
Выкинь его.
Брось волыну.
Брось, бро, и го!
Брось оружие,
Ещё день проживи,
Брось перо,
Мою мысль улови.

Кого ты хочешь удивить, я знаю твой настрой —
Быть старшим братом-боссом, но ты лишь бейби-бой.
Своё теперь ты реноме подмочил весьма, причём
Оно, знай, будет смыто завтрашним дождем.

Эй, братишка, поверь мне.
Твоей гордыни песня спета.
Браток, вдохни поглубже.
Остынь, чувак, забудь об этом.

Брось оружие,
Выкинь его.
Брось волыну.
Брось, бро, и го!
Брось оружие,
Ещё день проживи,
Брось перо,
Мою мысль улови.

Ни звука тишины,
Просто улицы разгромлены.
У нас беда —
Мы по дороге в никуда.
О, Сан-Франциско
Почто ты, бл*дь, неблизко!?
У нас как грязи
Мира и любви.

Брось оружие,
Выкинь его.
Брось волыну.
Брось, бро, и го!
Брось оружие,
Ещё день проживи,
Брось перо,
Мою мысль улови.

Ни звука тишины,
Просто улицы разгромлены.
У нас беда —
Мы по дороге в никуда.
О, Сан-Франциско
Почто ты, бл*дь, неблизко!?
У нас как грязи
Мира и любви.

Возьми меня за руку.
Мы встанем и на всю округу
Произнесём псалом
Тому, кто нас кругом….
Кому-нибудь кругом….

Автор перевода - Р BlackOut
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jeremy Camp - Dead man walking

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх