Перевод песни Deep Purple - Nothing at all

Nothing at all

I’m talking to myself again
And waving to a passing friend
I’ve known her since I don’t know when
Ah, it’s nothing at all

Just a few of us walk arm in arm
It’s innocent and charming
But the children seem to be getting alarmed
Don’t worry kids, it’s nothing at all

When I hear about the doom and gloom
That’s around the corner, and coming soon
I take a sip of mother’s ruin
And sit with my back to the wall

It’s nothing at all
Nothing at all
And the old lady smiled
It’s nothing at all
Then she blew all the leaves off my tree

And the junk that sails our seven seas
Is very nearly up to my knees
But the platitudes and pleasantries
Keep saying it’s nothing at all

I’ll deal with it on another day
If I close my eyes it’ll go away
So, bottoms up boys, and what do you say?
Really, it’s nothing at all

It’s nothing at all
Nothing at all
And the old lady smiled
It’s nothing at all
And the summer passed away

Nothing at all
It’s nothing at all
And the old lady smiled
It was nothing at all
Then she blew all the leaves off my tree

Вообще ни о чём

Я снова разговариваю сам с собой
И машу проходящей подруге.
Я знаю её с… бог знает каких времён.
Ааа, это вообще ни о чём.

Мало нас, гуляющих вот так рука об руку.
Это невинно и очаровательно.
Но дети, похоже, начинают волноваться.
Не волнуйтесь, ребятишки, это вообще ни о чём.

Когда я слышу о вселенской катастрофе,
Что вот уже за углом и скоро нагрянет,
Я делаю глоток-другой мужского йогурта
И сажусь этак спиной к стене.

Это вообще ни о чём.
Вообще ни о чём.
А вон старушка улыбнулась —
Это вообще ни о чём.
А потом она сдула всю листву с моего дерева1.

А мусор, что плавает по нашим семи морям,
Уж мне почти по колено.
Но банальности и любезности
Всё твердят, что это вообще ни о чём.

Я разберусь с этим… ээ но не сегодня.
Вот сейчас закрою глаза, и всё исчезнет.
Посему, до дна, пацаны, и что скажете?
Реально, это вообще ни о чём.

Это вообще ни о чём.
Вообще ни о чём.
А вон старушка улыбнулась —
Это вообще ни о чём.
А лето.. лето прошло.

Вообще ни о чём.
Это вообще ни о чём.
А вон старушка улыбнулась —
Это было вообще ни о чём.
А потом она сдула всю листву с моего дерева.
1) Мы, старые метеорологи, традиционно называем такое природное явление “a blowjob”

Автор перевода - Р BlackOut
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни My Dying Bride - For my fallen Angel

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх