Перевод песни Def Leppard - Hysteria

Hysteria

Out of touch out of reach yeah
You could try to get closer to me
I’m in love I’m in deep yeah
Hypnotized I’m shakin’ to my knees

I gotta know tonight
If you’re alone tonight
Can’t stop this feelin’
Can’t stop this fire

Oh I get hysterical hysteria
Oh can you feel it do you believe it
It’s such a magical mysteria
When you get a feelin’ better start believin’
‘Cos it’s a miracle oh say you will ooh babe
Hysteria when you’re near

Out of me into you yeah
You can hide it’s just a one way street
Oh I believe I’m in you yeah
Open wide that’s right dream me off my feet
Oh believe in me

I gotta know tonight
If you’re alone tonight
Can’t stop this feelin’
Can’t stop this fire

Oh I get hysterical hysteria
Oh can you feel it do you believe it
It’s such a magical mysteria
When you get a feelin’ better start believin’
‘Cos it’s a miracle oh say you will ooh babe
Hysteria when you’re near

I gotta know tonight
If you’re alone tonight
Can’t stop this feelin’
Can’t stop this fire

Oh I get hysterical hysteria
Oh can you feel it do you believe it
It’s such a magical mysteria
When you get a feelin’ better start believin’
‘Cos it’s a miracle oh say you will
Ooh babe ooh babe oh
I get hysterical hysteria
When you get a feelin’ you’d better believe it
Better start believin’ ‘cos it’s a miracle
Oh say you will oh babe say you will

Get closer to me get closer baby
Baby, closer get closer
Closer to me

Истерия

Вне зоны прикосновения, вне пределов досягаемости, да.
Ты могла бы попробовать стать ближе ко мне.
Я влюблен, очень сильно, да.
Загипнотизированный, я дрожу до колен.

Я хочу знать сегодня вечером:
Одна ли ты сегодня ночью?
Я не могу остановить это чувство,
Я не могу остановить эту страсть!

О, я впадаю в истерию! Истерия!
О, можешь ли ты почувствовать это? Веришь ли ты в это?
Это такое колдовское таинство,
Что если к тебе приходит чувство, лучше начать верить,
Потому что это чудо. О, скажи, детка, что ты поверишь.
Истерия – когда ты рядом.

Из меня в тебя, да.
Ты можешь прятаться: это всего лишь односторонняя улица.
О, я верю, я в тебе, да!
Раскройся, вот так. Мечтай, как ты возбудишь меня.
О, поверь мне!

Я хочу знать сегодня вечером:
Одна ли ты сегодня ночью?
Я не могу остановить это чувство,
Я не могу остановить эту страсть!

О, я впадаю в истерию! Истерия!
О, можешь ли ты почувствовать это? Веришь ли ты в это?
Это такое колдовское таинство,
Что если к тебе приходит чувство, лучше начать верить,
Потому что это чудо. О, скажи, детка, что ты поверишь.
Истерия – когда ты рядом.

Я хочу знать сегодня вечером:
Одна ли ты сегодня ночью?
Я не могу остановить это чувство,
Я не могу остановить эту страсть!

О, я впадаю в истерию! Истерия!
О, можешь ли ты почувствовать это? Веришь ли ты в это?
Это такое колдовское таинство,
Что если к тебе приходит чувство, лучше начать верить,
Потому что это чудо. О, скажи, что ты поверишь.
О, детка, о, детка, о!
Я впадаю в истерию! Истерия!
Если к тебе приходит чувство, лучше начать верить в это.
Лучше начать верить, потому что это чудо!
О, скажи, что ты поверишь, детка, что ты поверишь.

Стань ближе ко мне, стань ближе, детка,
Малышка, ближе, ещё ближе,
Ближе ко мне…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Def Leppard - Love Bites

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх