Перевод песни Def Leppard - When the walls came tumbling down

When the walls came tumbling down

On the first day of the first month in some distant year
The whole sky froze golden
Some said it was the aftermath of the radium bomb
While others told of a final retribution
A terrible revenge of the gods

But we understood it was the grand finale
Fulfillment of a prophecy told many years before
So all that was left was…

All the women were captured and chained
And national suicide was proclaimed
And New America fell to the ground
And all the children lay crippled and lame

But all the nations came together
In fear of the thought of the end
No more would we fight in the streets
No courage had we to defend

When the walls came tumbling down
When the walls came tumbling down
Everybody ran as they screamed at the sound
When the walls came tumbling down
When the walls came tumbling down
When the walls came tumbling down
Everybody ran as they screamed at the sound

A blinding light the sun had died
A new moon took its place
Tidal waves and open graves
The fate of the unhuman race
The city’s heart no longer beats
No pity have I left to lend
A sinner sits reciting Dylan
It’s now that I welcome the end

When the walls came tumbling down
When the walls came tumbling down
When the walls came tumbling down
Everybody ran as they screamed at the sound
When the walls came tumbling down
When the walls came tumbling down
When the walls came tumbling down
Everybody ran as they screamed at the sound

When the walls came tumbling down
When the walls came tumbling down
When the walls came tumbling down
Everybody ran as they screamed at the sound
When the walls came tumbling down
When the walls came tumbling down
When the walls came tumbling down
Nobody made a sound
Down

Когда рухнули стены

В первый день первого месяца, в каком-то далёком году
Всё небо стало золотым.
Одни говорили, что это последствия взрыва радиевой бомбы.
Другие твердили о наступлении Судного дня,
Ужасной мести богов.

Но мы понимали, что это был грандиозный финал,
Исполнение пророчества, сказанного много лет назад.
Поэтому всё, что оставалось…

Всех женщин схватили и заковали в цепи
И провозгласили национальное самоубийство.
И Новая Америка рухнула,
И все дети лежали искалеченные.

Но все народы собрались вместе,
В страхе перед мыслью о смерти.
Мы больше не сражались на улицах,
Мы утратили решимость защищаться.

Когда рухнули стены,
Когда рухнули стены,
Все бежали, крича от этого грохота.
Когда рухнули стены,
Когда рухнули стены,
Когда рухнули стены,
Все бежали, крича от этого грохота.

Вспыхнул ослепительный свет, солнце умерло,
Вместо него взошла новая луна.
Приливные волны и открытые могилы —
Такова судьба расы нелюдей.
Сердце города больше не бьётся,
У меня больше не осталось ни к кому жалости.
Грешник сидит и цитирует Дилана,
А я теперь приветствую конец.

Когда рухнули стены,
Когда рухнули стены,
Когда рухнули стены,
Все бежали, крича от этого грохота.
Когда рухнули стены,
Когда рухнули стены,
Когда рухнули стены,
Все бежали, крича от этого грохота.

Когда рухнули стены,
Когда рухнули стены,
Когда рухнули стены,
Все бежали, крича от этого грохота.
Когда рухнули стены,
Когда рухнули стены,
Когда рухнули стены,
Никто не издал и звука.
Конец!

Автор перевода - Maximillian
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Helloween - Kings will be kings

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх