Into My Arms
My steps, within
Three feet, elsewhere
They say, don’t dare
Don’t leave that square
My will, their will
Can move, stand still
My part, no heart
I must fulfil
Like a rising monster
All veiled in grey
See the walls of dawn
They warn you of the day
Come back my dream
Into my arms into my arms
Come back my dream
Into my arms into my arms
Their will, my will
Just act, don’t feel
Their kind, my kind
Brought me to heel
Accused of something
Nothing, all alone
I had to bang the nails
Into my head, the guilty one
Like a rising monster
All veiled in grey
See the walls of dawn
They warn you of the day
Come back my dream
Into my arms into my arms
Come back my dream
Into my arms into my arms
|
В мои объятия
Мои шаги, их может быть
Лишь три, чуть дальше
Продвинуться запрещено,
Нельзя покидать этот квадрат.
Моя воля, их воля,
Могу двигаться, но стою на месте,
Мой удел – бессердечность,
Я должен покориться.
Словно за пробуждающимся монстром,
Окутанным серостью,
Следи за стеной рассвета,
Она предвещает начало нового дня.
Мечта моя, вернись
В мои объятия, в мои объятия,
Мечта моя, вернись
В мои объятия, в мои объятия…
Их воля, моя воля,
Лишь действие, никаких чувств.
Их правда, моя правда,
Я поставлен на колени,
Обвинен в том,
Чего не совершал. В одиночестве
Я вонзал ногти
В кожу головы, чувствуя себя виноватым…
Словно за пробуждающимся монстром,
Окутанным серостью,
Следи за стеной рассвета,
Она предвещает начало нового дня.
Мечта моя, вернись
В мои объятия, в мои объятия,
Мечта моя, вернись
В мои объятия, в мои объятия…
Автор перевода - Katarina Gift
|