Перевод песни DELA & Nisa - Lass Mich Gehen

Lass Mich Gehen

[DELA:]
Ich wär' mit dir mein Leben lang
Gemeinsam den Weg gegang'n,
Auch wenn sie's nicht verstehen könn'n
Tu so, als wär' dieser Streit egal,
Aber sag nicht, du weißt nicht,
Woran es lag
Hör' in der Nacht heute Sprachmemos an,
Denn ich will noch mal hör'n,
Wie du zu mir sagst:

[DELA & Nisa:]
Ja, du bist mein Licht, wird es dunkel
Ich seh', dass alle gegen uns sind
Wegen dir verheilen meine Wunden
Ich glaube, das hier macht keinen Sinn

[DELA & Nisa:]
Lass mich geh'n!
Es tut weh, weil ich dich brauch',
Doch unsre Liebe reicht nicht aus
Doch du weißt, wenn du fällst, ja,
Dann fall' ich mit dir
Lass mich geh'n!
Meine Ängste sind zu laut
Ja, unsre Liebe reicht nicht aus
Doch du weißt, wenn du fällst, ja,
Dann fall' ich mit dir

[Nisa:]
Du bist die Sonne in mei'm Leben, jeden Morgen
Ich bin der Regen,
Wenn du scheinst durch die Wolken
Wir sind nicht eben,
Doch wir sollten's sein,
Weil wir nichts dafür konnten, nein
Ah, Shit, ey, du kannst es
In meinem Gesicht seh'n!
Ich sterb' lieber, wenn du nicht mitgehst,
Auch wenn sie uns nicht akzeptier'n

[DELA & Nisa:]
Ja, du bist mein Licht, wird es dunkel
Ich seh', dass alle gegen uns sind
Wegen dir verheilen meine Wunden
Ich glaube, das hier macht keinen Sinn

[DELA & Nisa:]
Lass mich geh'n!
Es tut weh, weil ich dich brauch',
Doch unsre Liebe reicht nicht aus
Doch du weißt, wenn du fällst, ja,
Dann fall' ich mit dir
Lass mich geh'n!
Meine Ängste sind zu laut
Ja, unsre Liebe reicht nicht aus
Doch du weißt, wenn du fällst, ja,
Dann fall' ich mit dir

Отпусти меня

[DELA:]
Я бы вместе с тобой всю свою жизнь
Шла по этому пути,
Даже если они не смогут понять этого.
Сделай вид, что эта ссора не имеет значения,
Но не говори, что ты не знаешь,
В чём была причина.
Слушаю голосовые сообщения ночью,
Ведь я хочу ещё раз услышать,
Как ты говоришь мне:

[DELA & Nisa:]
Да, ты – мой свет, когда становится темно.
Я вижу, что все против нас.
Благодаря тебе заживают мои раны.
Мне кажется, что всё это не имеет смысла.

[DELA & Nisa:]
Отпусти меня!
Больно, потому что ты нужен мне,
Но нашей любви недостаточно.
Но ты знаешь, если ты упадёшь, да,
То я упаду с тобой.
Отпусти меня!
Мои страхи слишком громкие.
Да, нашей любви недостаточно.
Но ты знаешь, если ты упадёшь, да,
То я упаду с тобой.

[Nisa:]
Ты – солнце в моей жизни, каждое утро.
Я – дождь,
Когда ты светишь сквозь облака.
Мы не спокойные,
Но нам стоит стать такими –
Ничего не могли с этим поделать, нет.
Ах, чёрт, эй, ты можешь
Увидеть это по моему лицу!
Я лучше умру, если ты не пойдёшь со мной,
Даже если они не примут нас.

[DELA & Nisa:]
Да, ты – мой свет, когда становится темно.
Я вижу, что все против нас.
Благодаря тебе заживают мои раны.
Мне кажется, что всё это не имеет смысла.

[DELA & Nisa:]
Отпусти меня!
Больно, потому что ты нужен мне,
Но нашей любви недостаточно.
Но ты знаешь, если ты упадёшь, да,
То я упаду с тобой.
Отпусти меня!
Мои страхи слишком громкие.
Да, нашей любви недостаточно.
Но ты знаешь, если ты упадёшь, да,
То я упаду с тобой.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни DELA - You & I (Jung Und Frei)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх