Перевод песни DELA - Du Fehlst Mir

Du Fehlst Mir

Ich würde alles tun,
Um dich wieder hier zu haben
Denn seit du weg bist,
Ist die Welt so grau, so ohne Farbe
Du hinterließt in mir
Wunden, Schmerz, so tiefe Narben
Trotz allem hoff' ich,
Bald könn'n wir uns seh'n
Und wieder lachen
Ich schau' nach oben,
Warme Trän'n bedecken mein Gesicht
Ich muss mir vorstell'n,
Wie es ist zu leben ohne dich
Auch wenn du nicht mehr bei mir bist,
Gibst du mir so viel Kraft
Halt' an dir fest,
Während der Himmel gradе auf mich kracht

Dein Schatten liegt so schwer auf mir
Wie soll ich wieder aufsteh'n?
Warum bist du gegang'n?
Amo, dimmi perché

Wo bleibst du?
Du fehlst mir
Kommst du zurück?
Oh, sag's mir!
Wo bleibst du?
Mi manchi
Kommst du zurück?
Oh, sag's mir!

Tage- und nächtelang konnt' ich nicht schlafen
Mit dem Gedanken, du bist nicht mehr da
Ich hoff',
Da oben geht's dir gut, mein Schatz
Und obwohl du es zu mir sagtest,
Bist du heut mein Star

Dein Schatten liegt so schwer auf mir
Wie soll ich wieder aufsteh'n?
Warum bist du gegang'n?
Amo, dimmi perché

Wo bleibst du?
Du fehlst mir
Kommst du zurück?
Oh, sag's mir
Wo bleibst du?
Mi manchi
Kommst du zurück?
Oh, sag's mir

Mi manchi
Amore mio, mi manchi
Du fehlst mir
Amore mio, du fehlst mir
(Mi manchi)
Wo bleibst du?
(Amore mio, mi manchi)
Mi manchi
(Du fehlst mir)
Kommst du zurück?
(Amore mio, du fehlst mir)
Oh, sag's mir!

Ci hai lasciato un sorriso,
Che splenderà per sempre nei nostri cuori

Мне не хватает тебя

Я бы сделала всё,
Чтобы ты снова был здесь.
Ведь, с тех пор как ты ушёл,
Мир такой серый, без красок.
Ты оставил после себя во мне
Раны, боль, глубокие шрамы.
Несмотря на всё это, я надеюсь,
Что мы скоро сможем увидеться
И снова сможем смеяться.
Я смотрю вверх,
Тёплые слёзы покрывают моё лицо.
Мне приходится представлять,
Каково это – жить без тебя.
Хоть тебя больше и нет со мной,
Ты даёшь мне столько сил.
Держусь за тебя,
Пока небо грохочет на меня.

Твоя тень лежит так тяжело на мне.
Как мне снова встать?
Почему ты ушёл?
Люблю тебя – скажи мне почему.

Где ты?
Мне не хватает тебя.
Ты вернёшься?
О, скажи мне!
Где ты?
Я скучаю по тебе.
Ты вернёшься?
О, скажи мне!

Днями и ночами я не могла уснуть
С мыслью, что тебя больше нет рядом.
Я надеюсь,
Что там, наверху, тебе хорошо, мой дорогой.
И хотя ты говорил мне это,
Сегодня ты моя звезда.

Твоя тень лежит так тяжело на мне.
Как мне снова встать?
Почему ты ушёл?
Люблю тебя – скажи мне почему.

Где ты?
Мне не хватает тебя.
Ты вернёшься?
О, скажи мне!
Где ты?
Я скучаю по тебе.
Ты вернёшься?
О, скажи мне!

Я скучаю по тебе.
Любовь моя, я скучаю по тебе.
Мне не хватает тебя.
Любовь моя, мне не хватает тебя.
(Я скучаю по тебе)
Где ты?
(Любовь моя, я скучаю по тебе)
Я скучаю по тебе
(Мне не хватает тебя)
Ты вернёшься?
(Любовь моя, мне не хватает тебя)
О, скажи мне!

Ты оставил нам улыбку,
Которая будет вечно сиять в наших сердцах.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни DELA - Dangerous

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх