Перевод песни Delain - Collars & Suits

Collars & Suits

Trying so hard to get by
To be the next big thing alive
But all the same
Every color I see, a pale shade of grey
Trying so hard and they say
“You’re just a signature away
Just one handshake”
Well here’s to collars and suits
And things that they say

“Once more it’s your chance, just take it
Once more, don’t be so blind
For all I care you fake it
It’s your chance to shine”

And it’s all
All that I dream of
There’s nothing I want more
There’s nothing I would trade it for
All I dream of
(My mistake if I’m not taking it)
It’s all I really want
(All at stake if I’m not making it)
There’s nothing I want more
My big break if I’m not braking it)
There’s nothing else
(My problem if I can’t take it)
It’s my problem if I can’t take it

Why would we change our own game
These are the rules by which we play
I’ve heard it all before
“Try to make up your mind
And make up your face”
I don’t believe in a way
To skip a chapter and be great
There’s no such thing
Where all traumas and flaws are gently erased

Here’s to the collars and suits
And the things they say
You’ve got bring something better to the
Table to tempt me
Here’s to the collars and suits
And the things they say
Better put your money where your mouth is

Белые воротнички

Я стараюсь изо всех сил
Стать следующей живой легендой,
Но всё остается по-прежнему,
Каждый цвет – это всего лишь еще один оттенок серого.
Стараюсь изо всех сил, а они говорят:
“Нужна лишь твоя подпись,
И мы пожмем друг другу руки”.
Вокруг одни “белые воротнички” (1)
И они все твердят:

“Вот он, момент – это твой шанс, воспользуйся же им!
Настал момент, хватай (2) его!
Притворись – это всё, что мне нужно,
Это твой шанс засиять!” (3)

И это все,
О чём я мечтаю,
Мне больше нечего желать,
Я бы не продала это ни за какие деньги.
Всё, о чём я мечтаю,
(И это будет моя ошибка, если я это не получу),
Это всё, чего я по-настоящему хочу,
(Я рискую всем, если у меня не получится),
Мне больше нечего желать,
(Это станет моим провалом, если я не прорвусь),
И больше ничего нет.
(Это моя проблема, если у меня не получится),
Только моя.

Зачем нам менять правила нашей же игры,
Правила, по которым мы играем?
Я уже всё это слышала раньше:
“Измени свои взгляды
И свою внешность”.
Я не верю в этот способ:
Просто перелистнуть страницу и стать великой.
Нельзя просто так взять
И избавиться от боли (4) и недостатков.

Вокруг одни “белые воротнички”,
И они все твердят одно и то же,
Но вам нужно показать мне нечто более ценное,
Чтобы привлечь.
Вокруг одни “белые воротнички”,
И они все твердят одно и то же…
А не запихнуть ли вам свои деньги себе в пасть?

1 – досл. “воротнички и костюмы”, перен. “дельцы”
2 – досл. “Не будь так слепа; Разве ты не видишь?”
3 – “стать звездой”
4 – “от травм”

Автор перевода - Жанна Сад из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Chris Brown - Where Do We Go from Here?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх