Перевод песни Delain - Stay forever
Текст песни
Silence in the living room
Hours feel like days
Silence when I speak to you
Your thoughts seem miles away
My euphoria,
Oh yes, you’re worth the priсe
Because when my mind gets clouded
I forget about our fights
Stay forever, it’s never again
Our words left unspoken,
It will come to an end
Stay forever, it’s never again
My words have been spoken,
It will come to an end
Artificial energy
Running through my veins
Chemical the love I feel
For faces without names
My euphoria,
Oh yes, you’re worth the price
Because when my mind gets clouded
I forget about our fights
Stay forever, it’s never again
Our words left unspoken,
It will come to an end
Stay forever, it’s never again
My words have been spoken,
It will come to an end
This empty house is not a home
Find the will to stand alone
Without your armour
Flesh and blood have turned to stone
Find the will to stand alone
Too late to turn away
Stay forever, it’s never again
Our words left unspoken,
It will come to an end
Stay forever, it’s never again
Our words left unspoken,
It will come to an end.
Stay forever, it’s never again
My words have been spoken,
It will come to an end.
Перевод на русский
В моей гостиной тишина,
Часам как дням мой счёт,
Молчал, когда сказала я,
Что мыслями далёк.
Моя радость,
Стоишь ты цены,
Когда в сознании туман,
Я забываю про бои.
Останься, ведь вряд ли другой шанс есть,
Друг с другом молчали –
Уже близок конец.
Останься, ведь вряд ли другой шанс есть,
Слова сорвались –
Уже близок конец.
Искусственны те силы,
Что текут внутри меня,
Любовь – это химикалии
Для всех безымянных лиц.
Моя радость,
Стоишь ты цены,
Когда в сознании туман,
Я забываю про бои.
Останься, ведь вряд ли другой шанс есть,
Друг с другом молчали –
Уже близок конец.
Останься, ведь вряд ли другой шанс есть,
Слова сорвались –
Уже близок конец.
Пустое здание отнюдь не дом,
И только желание остаться одной
Без твоей брони.
Камнем стали плоть и кровь,
И только желание остаться одной
Поздно отступать.
Останься, ведь вряд ли другой шанс есть,
Друг с другом молчали –
Уже близок конец.
Останься, ведь вряд ли другой шанс есть,
Слова сорвались –
Уже близок конец.