Перевод песни Delia - Ramai

Ramai

[Chorus: Delia & The Motans]
Rămâi și dansează cu mine
Pieptul meu nu păstrează distanța
Aritmic cu inima mea să te calc
Toată noaptea, toată viața

[Verse 1: Delia]
Schimb de priviri pe mod silențios
Și scrie că doare, dar pare gustos
Tu intră-mi în suflet și fă sabotaj
Pune punctul pe linii, treci peste marcaj

[Bridge:]
Semi beat, semi treaz, semi high,
Semi pleci, dar vreau să mai stai
Nu mă lăsa în ecouri de dans
În șoapte să-mi cânți pan’ la ultimul pas

[Chorus: Delia & The Motans]
Rămâi și dansează cu mine
Pieptul meu nu păstrează distanța
Aritmic cu inima mea să te calc
Toată noaptea, toată viața

Rămâi și dansează cu mine
Pieptul meu nu păstrează distanța
Aritmic cu inima mea să te calc
Toată noaptea, toată viața

[Verse 2: The Motans]
Citește atent, pe ochii închiși
Te-am adus lângă margine ca să mă-mpingi
Zâmbește-mi cu frică, aruncă-mă-n gol
Îmi spui c-am să cad, eu o iau ca un zbor

[Bridge:]
Semi beat, semi treaz, semi high,
Semi pleci, dar vreau să mai stai
Nu mă lăsa în ecouri de dans
În șoapte să-mi cânți pan’ la ultimul pas

[Chorus: Delia & The Motans]
Rămâi și dansează cu mine
Pieptul meu nu păstrează distanța
Aritmic cu inima mea să te calc
Toată noaptea, toată viața

Rămâi și dansează cu mine
Pieptul meu nu păstrează distanța
Aritmic cu inima mea să te calc
Toată noaptea, toată viața

Останься

[Припев: Delia & The Motans]
Останься и потанцуй со мной,
Сердце моё не знает расстояний –
Его ритмичным биением я буду вести тебя
Всю ночь, всю жизнь…

[Куплет 1: Delia]
Молчаливо переглядываемся:
Всё, что причиняет боль – выглядит таким желанным.
Так войди в мою душу и вытряси из неё всё:
Поставь точку там, где были линии, пропусти все сигналы.

[Бридж:]
Полу-пьяный, полу-трезвый, полу-навеселе,
Ты полу-уходишь, но я хочу, чтобы ты остался.
Не оставляй меня одну в отголоске танца –
Допой хоть шёпотом, но до конца.

[Припев: Delia & The Motans]
Останься и потанцуй со мной,
Сердце моё не знает расстояний –
Его ритмичным биением я буду вести тебя
Всю ночь, всю жизнь…

Останься и потанцуй со мной,
Сердце моё не знает расстояний –
Его ритмичным биением я буду вести тебя
Всю ночь, всю жизнь.

[Куплет 2: The Motans]
Читай внимательно, закрытыми глазами:
Я подвёл тебя к обрыву, чтобы ты меня сбросила.
Улыбнись мне в страхе и брось в пустоту,
Ведь для тебя это падение, а для меня – полёт.

[Бридж:]
Полу-пьяная, полу-трезвая, полу-навеселе,
Ты почти ушла, но я хочу, чтобы ты осталась.
Не оставляй меня одного в отголоске танца –
Допой хоть шёпотом, но до конца.

[Припев: Delia & The Motans]
Останься и потанцуй со мной,
Сердце моё не знает расстояний –
Его ритмичным биением я буду вести тебя
Всю ночь, всю жизнь…

Останься и потанцуй со мной,
Сердце моё не знает расстояний –
Его ритмичным биением я буду вести тебя
Всю ночь, всю жизнь.

Автор перевода - Ириночка З из Казани
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Antonia - Dor De Tine

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх