Перевод песни Demis Roussos - My friend the wind

My friend the wind

My friend the wind will come from the hills

When dawn will rise, he’ll wake me again

My friend the wind will tell me a secret

He shares with me, he shares with me

My friend the wind will come from the north

With words of love, she whispered for me

My friend the wind will say she loves me

And me alone, and me alone

I’ll hear her voice and the words

That he brings from Heleni mou

Sweet as a kiss are the songs of Aghapi mou

Soft as the dew is the touch of Manoula mou

We’ll share a dream

where I’m never away from Heleni mou

Blue are the days like the eyes of Aghapi mou

Far from the world will I live with Manoula mou

My friend the wind go back to the hills

And tell my love a day will soon come

Oh friendly wind you tell her a secret

You know so well, oh you know so well

My friend the wind will come from the north

With words of love, she whispered for me

My friend the wind will say she loves me

And me alone, and me alone

I’ll hear her voice and the words

That he brings from Heleni mou

Sweet as a kiss are the songs of Aghapi mou

Soft as the dew is the touch of Manoula mou

We’ll share a dream

where I’m never away from Heleni mou

Blue are the days like the eyes of Aghapi mou

Far from the world will I live with Manoula mou

La la la …. Heleni mou

La la la …. Aghapi mou

La la la …. Manoula mou

Мой друг ветер

Мой друг ветер придет с холмов.

Когда наступит рассвет, он разбудит меня снова.

Мой друг ветер расскажет мне секрет.

Он поделится со мной, он поделится со мной.

Мой друг ветер придет с севера

Со словами любви, которые она прошептала для меня.

Мой друг ветер скажет, что она любит меня.

Только меня, только меня…

Я услышу ее голос и слова,

Которые он принес от Хелени му.

Сладки, как поцелуи, песни Агапи му.

Нежны, как роса, прикосновения Манулы му.

Мы разделим мечту,

В которой я никогда не буду вдали от Хелени му.

Дни голубые, как глаза Агапи му.

Вдали от мира я буду жить с Манула му.

Мой друг ветер вернется на холмы

И скажет моей любви, что день скоро придет.

О друг ветер, ты расскажешь ей секрет, который

Ты знаешь так хорошо, о, ты знаешь так хорошо.

Мой друг ветер придет с севера

Со словами любви, которые она прошептала для меня.

Мой друг ветер скажет, что она любит меня.

Только меня, только меня…

Я услышу ее голос и слова,

Которые он принес от Хелени му.

Сладки, как поцелуи, песни Агапи му.

Нежны, как роса, прикосновения Манулы му.

Мы разделим мечту,

В которой я никогда не буду вдали от Хелени му.

Дни голубые, как глаза Агапи му.

Вдали от мира я буду жить с Манула му.

Ла-ла-ла… Хелени му

Ла-ла-ла… Агапи му

Ла-ла-ла… Манула му

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dan Balan - Lendo Calendo feat Tany Vander & Brasco

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх