Перевод песни Demis Roussos - My only fascination

My only fascination

You’re my only fascination,

My sweet inspiration,

Everything I hoped to be,

You’re the dawn that rises for me,

My summer wind from the sea.

Some lucky day you came my way

And shared my joy and sorrow.

With words so true you colored blue

The clear sky of tomorrow.

I touch your hand and once again

You gently say you need me.

You’re more than spring, the love you bring

Is laughter for every day.

You’re my only fascination

My sweet inspiration

Everything I hoped to be

You’re the dawn that rises for me

My summer wind from the sea

You’re my only fascination

My sweet inspiration

You’re my tender harmony

If it’s rain, it’s music I hear

Only because you are near

The words you say in your own way

Can fill my heart with sunshine.

Somehow I know this love will grow

And that you’ll always be mine.

The morning dew can talk to you

When you awake each morning.

The friendly wind can stop ang sing

The moment you say hello.

Мое очарование

Ты мое единственное очарование,

Мое сладкое вдохновение,

Все, на что я надеюсь,

Ты рассвет, приходящий для меня,

Мой летний морской ветер.

В один прекрасный день ты пошла со мной

И разделила со мной радость и горе.

Нужными словами ты раскрасила

Чистое небо завтрашнего дня.

Я касаюсь тебя и вновь

Ты нежно говоришь, что я тебе нужен.

Ты больше, чем весна, твоя любовь

Это счастье каждый день.

Ты мое единственное очарование,

Мое сладкое вдохновение,

Все, на что я надеюсь,

Ты рассвет, приходящий для меня,

Мой летний морской ветер.

Ты мое очарование,

Мое сладкое вдохновение,

Ты моя нежная гармония

Если идет дождь, я слышу музыку

Только потому, что ты рядом

То, что ты говоришь в своем стиле,

Наполняет мое сердце солнечным светом.

Я знаю, что эта любовь будет сильнее

И ты всегда будешь моей.

Ты будешь слышать утреннюю росу,

Просыпаясь каждое утро,

И ласковый ветер будет петь тебе песни,

Когда ты скажешь “привет”.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх