Better the Devil You Know
Are you afraid of the dark?
Are you afraid of what you might find?
Do you hide under the sheets at night?
And close your eyes?
Is there a wolf at the door?
Something screaming at the top of the stairs
Ghostly shadows outside your window
Is there anyone there?
It's something that creeps up on you
And starts playing tricks with your mind
If a bogey man's waiting for you
Imagine the horrors you'll find
Whoa-oh don't look behind you
Better the devil you know
Whoa-oh don't look behind you
Better the devil you know
Is there a madman out there?
With bloodshot eyes that glow in the dark?
A headless rider haunting the street
With a deadly wail
Feel the chill in the air
Disturbing shapes that paralyse your mind
The supernatural is taking control
But you can't move
It's something that creeps up on you
And starts playing tricks with your mind
If a bogey man's waiting for you
Imagine the horrors you'll find
Whoa-oh don't look behind you
Better the devil you know
Whoa-oh don't look behind you
Better the devil you know
Whoa-oh don't look behind you
Better the devil you know
Whoa-oh don't look behind you
Better the devil you know
You can run from the devil
You can run from the dark
You can hide from yourself, but you won't get far
You can run from the devil
You can run from the dark
You can hide from yourself, but you won't get far
Run from the devil, run from the devil
Run from the devil, run from the devil
Whoa-oh don't look behind you
Better the devil you know
Whoa-oh don't look behind you
Better the devil you know
Whoa-oh don't look behind you
Better the devil you know
Whoa-oh don't look behind you
Better the devil you know
Whoa-oh don't look behind you
Better the devil you know
Whoa-oh don't look behind you
Better the devil you know
|
Лучше зло известное
Боишься темноты?
Боишься того, чего можешь в ней найти?
Прячешь ночью под простынями
И закрываешь глаза?
Там у двери волк?
Кто-то кричит на верху лестницы,
Призрачные тени за окном,
Там кто-то есть?
Что-то приближается к тебе
И начинает играть шутки с твоим разумом,
Если страшилище ожидает тебя,
Вообрази ужасы, что ты обнаружишь.
О-оу, не оглядывайся назад,
Лучше зло известное.
О-оу, не оглядывайся назад,
Лучше зло известное.
Там снаружи безумец
С налитыми кровью глазами, сияющими во тьме?
Всадник без головы является на улице
Со смертоносным воем,
Ощути прохладу в воздухе,
Беспокоящие призраки парализуют твой разум,
Сверхъестественное берёт управление на себя,
Но ты не можешь пошевелиться.
Что-то приближается к тебе
И начинает играть шутки с твоим разумом,
Если страшилище ожидает тебя,
Вообрази ужасы, что ты обнаружишь.
О-оу, не оглядывайся назад,
Лучше зло известное.
О-оу, не оглядывайся назад,
Лучше зло известное.
О-оу, не оглядывайся назад,
Лучше зло известное.
О-оу, не оглядывайся назад,
Лучше зло известное.
Можешь бежать от дьявола,
Можешь бежать от тьмы,
Можешь прятаться от самого себя, но далеко не убежишь.
Можешь бежать от дьявола,
Можешь бежать от тьмы,
Можешь прятаться от самого себя, но далеко не убежишь.
Беги от дьявола, беги от дьявола,
Беги от дьявола, беги от дьявола.
О-оу, не оглядывайся назад,
Лучше зло известное.
О-оу, не оглядывайся назад,
Лучше зло известное.
О-оу, не оглядывайся назад,
Лучше зло известное.
О-оу, не оглядывайся назад,
Лучше зло известное.
О-оу, не оглядывайся назад,
Лучше зло известное.
О-оу, не оглядывайся назад,
Лучше зло известное.
Автор перевода - Денис из Люберец
|