Перевод песни Demonflyingfox - Game of Thrones - a Song of Rednecks

Game of Thrones - a Song of Rednecks

Down in Wester Holler, where the country folk plot,
Ned's king of the porch, but his seat's gettin' hot.
Jon's the half-son, his roots are kinda crossed,
Sansa's dreamin' of a man whose teeth ain't all lost.
Arya's in the yard, swingin' knives at a tree,
And Bran's rollin' ‘round since he fell from that ol' TV.

Out in Wester Holler, where the trailers lay,
The Lannisters and Starks all fight every day.
Everybody's related in this tangled-up scene,
King of the trailer park, that's their redneck dream.

Cersei's in the yard, winkin' at her kin,
Jaime's with his sister, and it ain't no sin.
Tyrion's small as a stump, but drinks like a mule,
He's guzzlin' down beer while y'all act the fool.
Tywin's pullin' strings, schemin' in the dark,
The Mountain's crushin' folks, just tearin' 'em apart.

Out in Wester Holler, where the trailers lay,
The Lannisters and Starks all fight every day.
Everybody's related in this tangled-up scene,
King of the trailer park, that's their redneck dream.

Joffrey's barkin' orders, makin' folks kneel,
But the holler's got eyes, and his fate's sealed.
Littlefinger's pimpin' girls, dealin' in the shade,
Varys hears it all, but silence gets him paid.
Daenerys rolls up slow, with gators by her side,
Swamp queen's in charge, and she's ready to ride.

Out in Wester Holler, where the trailers lay,
The Lannisters and Starks all fight every day.
Everybody's related in this tangled-up scene,
King of the trailer park, that's their redneck dream.

Stannis's holdin' tight, claimin' he's the king,
But down in the holler, no one cares about a thing.
Melisandre's lightin' candles, preachin' real odd,
While Jon's still wonderin' if he's even Ned's squad.
Hodor's just holdin' the door, bless his simple brain,
But in the Game of Trailers, only the ruthless remain.

Out in Wester Holler, where the trailers lay,
The Lannisters and Starks all fight every day.
Everybody's related in this tangled-up scene,
King of the trailer park, that's their redneck dream.

Игра престолов — Песнь деревенского льда и пламени

Там, в Вестер-Холлере, где провинциалы строят планы,
Нэд — король на крыльце, но трон под ним уже качается. 1
Джон — полусын, его корни запутаны,
Санса мечтает о мужчине, у которого все зубы на месте.
Арья мечет ножи в дерево во дворе,
А Бран катается с тех пор, как упал с того старого телевизора. 2

Там, в Вестер-Холлере, где стоят трейлеры,
Ланнистеры и Старки каждый день дерутся.
Все друг другу родственники в этом запутанном мире,
Король трейлерного парка — это их провинциальная мечта. 3

Серсея во дворе, подмигивает своим родственникам,
Джейме со своей сестрой, и это вовсе не грех.
Тирион — низенький, как пенёк, но пьет, как мул,
Он хлещет пиво, пока все дурачатся.
Тайвин дергает за ниточки, строит козни в темноте,
Гора крушит людей, просто рвет их на части. 4

Там, в Вестер-Холлере, где стоят трейлеры,
Ланнистеры и Старки каждый день дерутся.
Все друг другу родственники в этом запутанном мире,
Король трейлерного парка — это их провинциальная мечта.

Джоффри, словно гавкая на людей, раздаёт приказы, заставляя народ преклоняться,
Но у Холлера есть глаза, и его судьба предрешена.
Мизинец сутенёрствует, проворачивает теневые сделки,
Варис всё слышит, но за молчание получает деньги.
Дейенерис подъезжает медленно вместе с аллигаторами,
Королева болот здесь и готова ехать.

Там, в Вестер-Холлере, где стоят трейлеры,
Ланнистеры и Старки каждый день дерутся.
Все друг другу родственники в этом запутанном мире,
Король трейлерного парка — это их провинциальная мечта.

Станнис держится крепко, заявляет, что он король,
Но там, в Холлере, никому до этого нет дела.
Мелисандра зажигает свечи, проповедует странные вещи,
А Джон всё ещё думает, часть ли он команды Нэда.
Ходор просто держит дверь, благослови Господь его простую душу,
Но в Игре Трейлеров выживают только безжалостные.

Там, в Вестер-Холлере, где стоят трейлеры,
Ланнистеры и Старки каждый день дерутся.
Все друг другу родственники в этом запутанном мире,
Король трейлерного парка — это их провинциальная мечта.

1 – Дословно: "Нед – король крыльца, но его место становится жарким". В "Игре Престолов" Нэд был главой дома Старков, и онникогда не был королем на железном троне.
2 – Бран в "Игре престолов" теряет способность ходить после падения с башни в первом сезоне. После этого Бран вынужден использовать сани и помощь других людей для передвижения.
3 – Подразумевается, что стать королем трейлерного парка – это мечта всех реднеков.
4 – Сер Григор Клиган получил прозвище Гора из-за своего огромного роста, невероятной физической силы и свирепого характера. В "Игре Престолов" Григор Клиган — один из самых жестоких и устрашающих рыцарей в Вестеросе, и он служит дому Ланнистеров.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ben Caplan - Lullaby

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

MostBet
Наверх